Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer my sincere condolences to jacqueline " (Engels → Frans) :

Together with you, my honourable colleagues in the Senate of Canada, family members and my parents Alphonse Charrette and Lucille Ménard-Charette, I offer my sincere condolences to Jacqueline Marenger-Desmarais, their children, grandchildren and great- grandchildren, and the family of Jean-Noël Desmarais and Lébéa Laforest-Desmarais.

Avec vous, mes honorables collègues du Sénat du Canada, avec les membres de ma famille, de mes parents, Alphonse Charrette et Lucille Ménard-Charette, j'offre mes sincères condoléances à Jacqueline Marenger-Desmarais, à ses enfants, petits-enfants et arrière-petits-enfants, à la famille de Jean-Noël Desmarais et Lébéa Laforest-Desmarais.


I extend my sincere condolences to his family and friends.

À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my party and on my own behalf, I wish to offer my sincere condolences to the family and friends of the honourable Maurice Richard.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, au nom de notre parti et en mon nom personnel, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à la famille et aux proches de l'honorable Maurice Richard.


I extend my sincere condolences to his family, and the Portuguese nation as a whole.

Je voudrais faire part de mes sincères condoléances à sa famille ainsi qu'à tous les Portugais.


On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".

Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».


I offer my sincere condolences to the families and friends of the victims and I trust that the murderers will be brought to justice as soon as possible.

Je présente mes sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes et je ne doute pas que les assassins seront traduits en justice dans les meilleurs délais.


I offer my sincere condolences to Jacqueline, Paul, René, Monique, and all of his extended family and friends.

J'offre mes plus sincères condoléances à Jacqueline, Paul, René, Monique, à toute sa grande famille et à ses proches.


I would also like to offer my sincere condolences to the families of those workers who have already been victims of this tragic episode.

Je tiens également à présenter mes sincères condoléances aux familles de toutes celles et de tous ceux qui ont déjà été victimes de ce tragique épisode.


– (FR) Mr President, allow me first of all, because we are resuming this debate in very distressing conditions, to offer my sincere condolences to the families of the victims of the attacks that have taken place in London, the terrible consequences of which we are learning minute by minute.

- Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, parce que nous reprenons ce débat dans des conditions très douloureuses, de présenter toutes mes condoléances aux familles des victimes des attentats qui ont eu lieu à Londres et dont nous apprenons minute après minute les terribles conséquences.


On behalf of the European Commission I offer my sincere condolences and the expression of my deepest sympathy with the families and friends of the victims.

Au nom de la Commission européenne, j’adresse mes plus sincères condoléances et toute ma sympathie aux familles et aux amis des victimes.




Anderen hebben gezocht naar : sincere condolences to     offer my sincere condolences to jacqueline     extend my sincere     sincere condolences     wish to offer     offer my sincere     like to offer     offer     commission i offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer my sincere condolences to jacqueline' ->

Date index: 2022-11-09
w