Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer that any anglophone from quebec would ever " (Engels → Frans) :

When the voting is province-wide, what assurance can the leader offer that any anglophone from Quebec would ever be elected to the Senate; that any francophone from Ontario, Manitoba, Saskatchewan, Alberta, British Columbia, Nova Scotia, or any place other than Quebec, would ever be elected to the Senate?

Lorsque le vote a lieu à l'échelle de la province, quelles assurances madame le leader peut-elle nous offrir qu'un anglophone du Québec pourra, un jour, être élu au Sénat, ou qu'un francophone de l'Ontario, du Manitoba, de la Saskatchewan, de l'Alberta, de la Colombie- Britannique, de la Nouvelle-Écosse, ou de toute autre région que le Québec, pourra l'être?


Do you simply say that you have one vacancy after another filled on the basis of a province-wide consultation and, therefore, you know why no anglophone from Quebec is ever appointed unless he has certain kinds of political views; why no person from the NDP ever gets approved by a referendum in Alberta; or maybe even a Liberal in Alberta, for a while?

Est-ce qu'on dit simplement qu'on remplit un poste après l'autre d'après la consultation provinciale et, par conséquent, on sait pourquoi aucun anglophone du Québec n'est jamais nommé à moins d'afficher certaines tendances politiques; pourquoi aucun membre du NPD n'est jamais élu par référendum en Alberta; ou peut-être même un membre du Parti libéral en Alberta, pendant un certain temps?


It would share the loss more fairly between Greek taxpayers and external creditors; stop the replacement of private debt by an ever-growing proportion of official debt coming from other countries; offer Greece more growth opportunities by alleviating debt service; make it much easier for Mrs Merkel to ‘sell’ the default to the Bundestag, because it would mean supporting German banks rather than Greece; and, finally, isolate the de ...[+++]

Il répartirait la perte plus équitablement entre les contribuables grecs et les créanciers extérieurs; il arrêterait la substitution à la dette privée d’une proportion croissante de dettes publiques provenant d’autres pays; il offrirait à la Grèce davantage de possibilités de croissance en allégeant le service de la dette; il faciliterait à Mme Merkel la tâche de «vendre» le défaut de paiement au Bundestag parce que cela signifierait soutenir les banques allemandes plutôt que la Grèce; et, enfin, il isolerait la crise de la dette de la crise de la compétitivité et protégerait la zone euro du risque de contagion.


I hope fervently that this piece of legislation will never be used, for I cannot conceive that the people of Quebec would ever willingly cut themselves off from their own Canadian heritage, their own patrimony.

J'espère vivement que nous n'aurons jamais à utiliser ce projet de loi, car je ne peux pas m'imaginer que les Québécois veuillent un jour se séparer volontairement de leur héritage, de leur patrimoine canadien.


The Leader of the Opposition and his cohorts say that no federal offer to Quebec would ever be acceptable.

Le chef de l'opposition officielle et ses acolytes ont déclaré que jamais une offre fédérale ne serait acceptable pour le Québec.


Seen from this angle, any Canadian or Quebecer would think that the federal government is fully justified in introducing the bill now before us.

Présenté de cette façon, je pense que tout citoyen du Canada et du Québec peut penser que le gouvernement fédéral a toutes les raisons voulues pour présenter le projet de loi qui est devant cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer that any anglophone from quebec would ever' ->

Date index: 2022-08-16
w