Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offered his prime ministership » (Anglais → Français) :

As you know, Nouri al-Maliki owes his prime ministership to Khomeini and the religious dictatorship in Iran.

Comme vous le savez, Nouri al-Maliki doit son poste de premier ministre à Khomeini et à la dictature religieuse en Iran.


H. whereas Turkish President Recep Tayyip Erdoğan has offered his condolences to the families of the victims of the Armenian Genocide, calling the mass killings ‘inhumane’; whereas the Prime Minister of Turkey, Ahmet Davutoğlu, has stated that Turkey ‘shares the suffering of Armenians’, called for the breaking of taboos in addressing the ‘great trauma that froze time in 1915’ and has committed to giving ‘due recognition to the Armenian cultural heritage in Turkey’;

H. considérant que le président turc Recep Tayyip Erdoğan a présenté ses condoléances aux familles des victimes du génocide arménien, qualifiant d'"inhumains" les massacres perpétrés; que le premier ministre turc, Ahmet Davutoğlu, a déclaré que la Turquie "partage les douleurs des Arméniens", appelant à briser les tabous pour surmonter le "grand traumatisme qui a figé le temps en 1915" et s'engageant à reconnaître dûment l'héritage culturel arménien en Turquie;


D. whereas on 28 January 2014 Prime Minister Mykola Azarov and his government offered their resignation; whereas on the same day the Verkhovna Rada abolished the laws adopted hurriedly on 16 January, which restricted the rights of assembly and freedom of speech and curtailed the activities of civil society organisations;

D. considérant que, le 28 janvier 2014, le premier ministre Mykola Azarov et son gouvernement ont présenté leur démission; considérant que, le même jour, la Verkhovna Rada a aboli les lois adoptées à la hâte le 16 janvier, qui limitaient le droit de rassemblement et la liberté d'expression, ainsi que les activités des organisations de la société civile;


I believe the legacy of our former prime minister, Jean Chrétien, is defined in many ways for many achievements, but the passage of the Clarity Act by the Parliament of Canada was probably the most significant event that occurred during his prime ministership.

La loi comporte notamment une disposition garantissant la clarté des questions sur la souveraineté. L'héritage de l'ancien premier ministre Jean Chrétien peu être défini de nombreuses façons et par de nombreuses réalisations, mais j'estime que l'adoption de la Loi de clarification par le Parlement du Canada a probablement été l'événement le plus important à survenir pendant sa direction du pays.


This is what has happened in the case of Ukraine, where Mr Putin, the Russian Prime Minister, said quite openly during his last meeting with Mr Azarov, the Ukrainian Prime Minister, that lower prices would only be offered and the gas contract renegotiated if Ukraine entered into a customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan, which would mean abandoning its European plans and aspirations.

C’est ce qui est arrivé dans le cas de l’Ukraine, où M. Poutine, le Premier ministre russe, a déclaré assez ouvertement au cours de sa dernière réunion avec M. Azarov, le Premier ministre ukrainien, que des prix moins élevés ne seront proposés et que le contrat gazier ne sera négocié que si l’Ukraine adhère à l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan, ce qui signifierait l’abandon des plans et des aspirations européens.


As far as the Middle East is concerned, I am less optimistic, as it does not seem that Mr Sharon has conceded more to Abu Mazen during the period of his Prime Ministership than he conceded to Yasser Arafat.

Concernant cette dernière région, je me montre moins optimiste, dans la mesure où il ne semble pas que M. Sharon ait concédé davantage à Abou Mazen durant sont mandat de Premier ministre qu’il en a concédé à Yasser Arafat.


– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we c ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se ...[+++]


His entry into federal politics and his dominance of it for so many years, even after he left the prime ministership, seemed somewhat inevitable when one recalls the determined, highly principled yet realistic activist of his day who had yet to make his mark nationally.

Son entrée sur la scène politique fédérale et la dominance qu'il y a exercée pendant de si nombreuses années, même après avoir quitté ses fonctions de premier ministre, semblaient inévitables en quelque sorte quand on pense à l'activiste de principe, déterminé, mais réaliste, qu'il était et qui avait encore à faire sa marque à l'échelle nationale.


Most of all, though I concur with many of the critical analyses offered of his prime ministership, I remember Mr. Diefenbaker as a Canadian, an unhyphenated Canadian, who had a vision of Canada that far exceeded the banal images of the marketplace so commonplace in our way of speaking today.

Mais, avant tout, bien que j'appuie beaucoup des critiques exprimées à l'égard de son travail comme premier ministre, je me souviens de M. Diefenbaker comme un Canadien, un Canadien de vieille souche, qui avait une vision du Canada qui va bien au-delà des images banales du marché qui sont si courantes dans nos discours aujourd'hui.


I will make this prediction. After four to five years of his prime ministership not only will he be exceedingly popular in his own riding but he will be exceedingly popular right across the province of Quebec.

Je vous prédis qu'après avoir occupé quatre ou cinq ans le poste de premier ministre, il sera extrêmement populaire non seulement dans sa circonscription, mais aussi dans toute la province de Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offered his prime ministership' ->

Date index: 2025-02-20
w