He poi
nts out that only a sale to several bidders can breach the econom
ic continuity, that offers for the totality of assets were preferred by the sellers compared to offers for individual assets, the latter being allowed but de facto without any chance, and that there are
no criteria for the evaluation of offers for part of the assets in relation to offers for the totality of assets and that only the latter offers qualified for th
...[+++]e second stage of the process.Le plaignant 2 soutient que seule une vente des divers actifs et activités du Nürburgring à plusieu
rs soumissionnaires partiels permettrait de rompre la continuité économique, que les vendeurs préfèrent vendre tous les actifs à un seul investisseur, sous la forme d'un paquet global, plutôt que de vendre les différents actifs individuellement, que l'acquisition d'actifs individuels était de facto impossible, qu'il n'existait pas de critères pour
l'appréciation des offres portant sur une partie des actifs par rapport aux offres globales
...[+++] et que seules les offres globales ont été prises en considération dans la deuxième phase de la procédure.