Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere » (Anglais → Français) :

It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women’s rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.

Il est profondément ironique que la gauche, qui se dit tellement favorable aux droits de la femme, attaque la Tunisie malgré le fait que ce pays offre aux femmes des perspectives et des libertés qui ne se retrouvent nulle part ailleurs dans le monde arabe.


It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women’s rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.

Il est profondément ironique que la gauche, qui se dit tellement favorable aux droits de la femme, attaque la Tunisie malgré le fait que ce pays offre aux femmes des perspectives et des libertés qui ne se retrouvent nulle part ailleurs dans le monde arabe.


These hard working men and women passionately devoted to their families and communities are helping make our country even stronger for the generations yet to come, our country that afford opportunity to all, regardless of their background, our country that offers sanctuary to victims of violence and persecution, our country of freedom and democracy, of p ...[+++]

Ces hommes et ces femmes, des travailleurs acharnés qui sont passionnément dévoués à leurs familles et à leurs collectivités, contribuent à rendre notre pays encore plus fort pour les générations à venir, notre pays qui offre des perspectives d'avenir à chacun, quelles que soient ses origines, et qui offre l'asile aux victimes de violence et de persécution, notre pays de liberté et de démocratie, de paix et de prospérité, qui n'a pas son égal dans le monde.


That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House welcomes United Nations Security Council Resolution 1973; that the House deplores the ongoing use of violence by the Libyan regime against the Libyan people; acknowledges the demonstrable need, regional support and clear legal basis for urgent action to protect the people of Libya; consequently, the government shall work with our allies, partners and the United Nations to promote and support all aspects of UNSC Resolution 1973, which includes the taking of all necessary measures to protect civilians and civilian populated areas under threat of attack in Lib ...[+++]

Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre accueille la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies; que la Chambre déplore le recours soutenu à la violence par le régime libyen à l’endroit du peuple; reconnaisse le besoin manifeste, le soutien régional et le fondement légal bien clair de mesures urgentes visant à protéger le peuple libyen; en conséquence, le gouvernement devrait se joindre à ses alliés, partenaires et les Nations Unies pour promouvoir tous les aspects de la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies, qui prévoit l’adoption des mesures nécessaires pour protéger les civils et les régions habitées par des civils, sur lesquels pèse la menace d’une att ...[+++]


They will bring about real and lasting change. They represent a rapid increase in opportunities for women and girls to participate in the life of their communities and their country, and to enjoy a life that offers financial security and the freedom that brings.

Elles entraîneront des changements concrets et durables, ainsi qu'une augmentation rapide des occasions pour les femmes et les filles de participer à la vie de leurs collectivités et de leur pays et de profiter d'une vie qui offre la sécurité financière et la liberté qu'elle confère.


At a time when gender equality, freedom of thought and human rights are the focal point of our interest and thoughts, I consider the fact that the open borders of the free and democratic European Union provide the opportunity and offer asylum to organised crime in the form of the forced prostitution of women and children to be an insult.

Alors même que l’égalité des genres, la liberté de pensé et les droits de l’homme sont au centre de nos préoccupations, je trouve insultant que l’ouverture des frontières dans l’Union européenne libre et démocratique donne l’occasion et l’asile au crime organisé, sous la forme de la prostitution forcée de femmes et d’enfants.


' In the new millennium, which offers unprecedented opportunities to the daughters of Canada, it is incongruous that women are excluded from our national anthem.

En ce nouveau millénaire, qui offre des occasions sans précédent aux jeunes femmes du Canada, il est absurde que les femmes soient exclues de notre hymne national.


w