Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office and froze assets worth €205 million » (Anglais → Français) :

Using the link between anti-money laundering and tax evasion, the Financial Intelligence Unit reported 2,628 cases of suspected tax evasion to the authorities, transmitted 472 cases to the Prosecutor's Office and froze assets worth €205 million since early 2012.

Au regard du lien existant entre la lutte contre le blanchiment de capitaux et la lutte contre l’évasion fiscale, la cellule de renseignement financier a signalé aux autorités 2 628 cas d’évasion fiscale présumée, transmis 472 affaires au parquet et gelé des actifs pour une valeur totale de 205 millions d’euros depuis début 2012.


1446 cases of suspected tax evasion have now been reported to the authorities, 405 cases have been sent to the Prosecutor´s Office and assets worth €170 million have been frozen since early 2012.

Depuis début 2012, 1 446 cas de fraude fiscale présumée ont été signalés aux autorités, 405 dossiers ont été transmis au Parquet et 170 millions d'euros en avoirs ont été gelés.


This has resulted in the reporting of 1130 cases of suspected tax evasion, the transmission of 313 cases to the Prosecutor´s Office and freezing of assets worth €133 million.

Cela a permis le signalement de 1 130 cas de fraude fiscale présumée, la transmission de 313 dossiers au Parquet et le gel de 133 millions d’euros d'avoirs.


In 2009, the Italian authorities temporarily froze criminal assets worth around € 800 million.

En 2009, les autorités italiennes ont procédé au gel temporaire d’avoirs d’origine criminelle d’une valeur de près de 800 millions d’EUR.


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés fran ...[+++]


According to Poland, the lack of sales of company assets after 2008, despite the fact that the Social Security Office held a mortgage on three real estate properties worth more than PLN 6 million in total, must be seen in the economic context in which the sale of PZL Dębica’s assets took place.

Conformément aux explications fournies par les autorités polonaises, il y a lieu de replacer le fait qu'aucun bien immobilier de l'entreprise n'ait été vendu après 2008, alors que le ZUS détenait une hypothèque sur trois terrains pour un montant total de plus de 6 000 000 PLN, dans le contexte économique général dans lequel s'inscrivait la vente des actifs de PZL Dębica.


On the basis of emergency legislation agreed at Community level, the EU froze more than 100 million euro worth of assets of people suspected of terrorism.

Sur la base de la législation d'urgence adoptée au niveau communautaire, nous avons gelé plus de 100 millions d'euros appartenant à des personnes soupçonnées d'être impliquées dans le terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office and froze assets worth €205 million' ->

Date index: 2021-04-03
w