Therefore, our two recommendations to the standing committee are: first, rectify the uneven processing times and rejection rates for family-class sponsorships at visa offices by investing resources where required and ensuring consistency among these offices; secondly, ensure visa office accountability for overturned decisions by making sure that no other family must face the hardship of delayed reunification because of inappropriate and discriminatory compatibility criteria.
Par conséquent, les deux recommandations que nous soumettons au comité permanent sont les suivantes: premièrement, de corriger les problèmes d'inégalité dans les délais d'étude des demandes e
t les taux de refus pour les demandes de parrainage-parent dans les b
ureaux des visas en injectant des ressources au besoin et en assurant la cohérence entre les divers bureaux; deuxièmement, de veiller à ce que les bureaux des visas rendent compte de leurs décisions ultérieurement annulées en s'assurant qu'aucune autre famille ne soit soumise à
...[+++]l'épreuve d'une réunification qui tarde parce qu'on a appliqué de façon inappropriée et discriminatoire des critères de compatibilité.