Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office last june he said » (Anglais → Français) :

In conclusion, I must recall what my father, Jean Duceppe, said on June 25, 1990, in his last speech. He said, and I quote: “One thing is for certain.

Je ne saurais terminer sans rappeler les propos de mon père, Jean Duceppe, qui, le 25 juin 1990, lors de son dernier discours, affirmait, et je le cite: «Une chose est certaine: à compter de maintenant, l'avenir du Québec ne se décidera plus à Terre-Neuve, au Manitoba ou ailleurs, mais au Québec, par les Québécoises et les Québécois».


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


Last June, he received the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal. During the presentation ceremony, MLA Jack Carr summed up Coach MacDougall's contributions when he said:

En juin dernier, il a reçu la Médaille du jubilé de diamant de la reine Elizabeth II. À cette occasion, Jack Carr, membre de l'assemblée législative, a résumé en ces mots la contribution de l'entraîneur MacDougall :


President Juncker had confirmed the EU's strong support for this initiative at the G20 Summit in Brisbane last November, when he said this work should be finalised in the shortest possible timeframe as part of the fight against tax evasion.

Le président Juncker avait confirmé lors du sommet du G-20 à Brisbane, en novembre dernier, le soutien résolu que l'Union apporte à cette initiative, en déclarant que ces travaux devaient être finalisés dans les plus brefs délais dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale.


I read that when Minister Laschet took office last June he said that he fully intends to make use of the experiences of other EU Member States in the work to be done in North Rhine-Westphalia.

J’ai lu que Monsieur Laschet avait affirmé, lors de son entrée en fonction en juin dernier, qu’il était décidé à utiliser les expériences d’autres États membres dans le contexte de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.


The President of the Commission, Jean-Claude Juncker, who gave his patronage to the EUYO when he took office, said: "For the last 40 years, the European Union Youth Orchestra has symbolised Europe's cultural diversity.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a prêté son patronage à l'EUYO lorsqu'il a pris ses fonctions, a déclaré: Durant ces 40 dernières années, l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne a symbolisé la diversité culturelle de l'Europe.


Today the Liberal leader said that he was against a fiscal capacity cap but, when asked last March, he said, “a province that received equalization payments cannot see its fiscal capacity going above the fiscal capacity of a province that does not”.

Aujourd'hui, le chef libéral déclare qu'il est contre l'instauration d'un plafond de capacité fiscale mais, lorsqu'on l'a interrogé à ce sujet en mars, il a déclaré: « On ne peut faire en sorte que la capacité fiscale d'une province qui reçoit des paiements de péréquation soit supérieure à celle d'une province qui n'en reçoit pas ».


I would point out that in his last intervention he said that it was the Liberal Party that took away the office of the Comptroller General.

Lors de sa dernière intervention, il a dit que le Parti libéral était à blâmer pour l'abolition du Bureau du contrôleur général.


When a person who has contracted an occupational disease has, under the legislation of two or more Member States, pursued an activity which by its nature is likely to cause the said disease, the benefits that he or his survivors may claim shall be provided exclusively under the legislation of the last of those States whose conditions are satisfied.

Lorsqu'une personne qui a contracté une maladie professionnelle a exercé une activité susceptible, de par sa nature, de provoquer ladite maladie, en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, les prestations auxquelles la victime ou ses survivants peuvent prétendre sont servies exclusivement en vertu de la législation du dernier de ces États dont les conditions se trouvent satisfaites.


When a person who has contracted an occupational disease has, under the legislation of two or more Member States, pursued an activity which by its nature is likely to cause the said disease, the benefits that he/she or his/her survivors may claim shall be provided exclusively under the legislation of the last of those States whose conditions are satisfied.

Lorsqu'une personne qui a contracté une maladie professionnelle a exercé une activité susceptible, de par sa nature, de provoquer ladite maladie, en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, les prestations auxquelles la victime ou ses survivants peuvent prétendre sont servies exclusivement en vertu de la législation du dernier de ces États dont les conditions se trouvent satisfaites.




D'autres ont cherché : his last     said on june     jean duceppe said     joint declaration last     said     last     last june     macdougall's contributions     brisbane last     last november     laschet took office last june he said     took office     for the last     euyo     asked last     cap but     liberal leader said     away the office     intervention he said     when     cause the said     office last june he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office last june he said' ->

Date index: 2021-06-30
w