Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public Safety Officers Compensation Act
WHO Regional Office for Europe
World Health Organisation Regional Office for Europe
World Health Organization Regional Office for Europe

Traduction de «officer who never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions


WHO Regional Office for Europe | WHO/Europe | World Health Organisation Regional Office for Europe

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


World Health Organization Regional Office for Europe [ WHO/Europe | WHO Regional Office for Europe ]

Bureau régional de l'Europe de l'Organisation mondiale de la santé [ OMS/Europe | Bureau régional de l'Europe de l'OMS | Bureau régional de l'OMS pour l'Europe ]


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the hon. member from the Liberal Party gets up in his place to defend the rights of criminals, he might want to think of people like Kim Hancox, like the Hancox family, like the children of this slain police officer who never heard their father's voice, who do not know what their father sounded like, because they were never given the opportunity.

Quand le député libéral intervient pour défendre les droits des criminels, il devrait peut-être penser à des gens comme Kim Hancox et la famille de l'agent Hancox, par exemple les enfants de ce dernier qui n'ont jamais entendu leur père parler, et qui ne savent pas à quoi ressemblait le son de sa voix, parce qu'ils n'ont jamais eu la chance de l'entendre.


My concern lies in leaving it to the provincial director, who may be dealing with a large body of young persons falling into that category and who never has an opportunity, except through the probation officer, to have contact with the young person - even at that level, the probation officer may have had contact with the young person - and has not had access to the whole hearing of the case.

Je trouve inquiétant qu'on s'en remette au directeur provincial, qui sera peut-être saisi d'un grand nombre de dossiers concernant des jeunes, qui ne peut jamais entrer en contact avec un jeune, sauf par l'intermédiaire d'un agent de probation - même à ce niveau, l'agent de probation peut être entré en contact avec le jeune - et qui n'a pas accès à l'ensemble du dossier.


I have talked to bureaucrats within Environment Canada who anticipate it will be used practically every time a species is listed, and I have talked to advisers in the Prime Minister's Office who anticipate it will never be used.

J'ai parlé à des fonctionnaires d'Environnement Canada qui pensent que cette mesure sera utilisée pratiquement chaque fois qu'une espèce sera inscrite sur la liste et j'ai parlé à des conseillers au Bureau du premier ministre qui pensent, eux, que cette disposition ne sera jamais utilisée.


However, overseen by the President of the Treasury Board and the Minister of Foreign Affairs, who is regional minister for the national capital region, we have seen 30,000 to 50,000 jobs slashed—so many jobs slashed, in fact, that the outgoing Parliamentary Budget Officer was never given the information and was never able to expose for Canadians and veterans where all those cuts were taking place and what front-line services were being affected.

Par contre, avec l'accord du président du Conseil du Trésor et du ministre des Affaires étrangères, qui est aussi responsable de la région de la capitale nationale, le gouvernement a éliminé de 30 000 à 50 000 emplois. En fait, il en a tant éliminé que l'ancien directeur parlementaire du budget n'a jamais été informé de ces mesures et n'a jamais pu dire aux Canadiens et aux anciens combattants quels secteurs et services de première ligne étaient touchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.

Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.


When foreign military pressure leaves a country having trained soldiers and police officers who have no goal of their own, I have never known these soldiers and police officers to then leave behind the ideology of the civil war, which does indeed have a goal.

Quand la pression militaire étrangère cesse de peser sur un pays après que l’on ait formé des soldats et des policiers qui, pour leur part, n’ont pas d’objectif propre, je n’ai encore jamais vu disparaître la dimension idéologique de la guerre civile qui, elle, a un but.


Furthermore, the diminution of our democracy, both in the United Kingdom and in Europe, is apparent with the events of last week where we had the appointment of a President and the anointing of a High Representative of Foreign Affairs who has never held elected office, but who will speak for the people of Europe on foreign affairs.

En outre, la diminution de notre démocratie, à la fois au Royaume-Uni et en Europe, ressort des événements de la semaine dernière qui a vu la nomination d’un président et la consécration d’un haut représentant pour les affaires étrangères qui n’a jamais exercé de mandat, mais qui s’exprimera au nom du peuple européen en matière d’affaires étrangères.


– Mr President, during our last session, and after depositing documents with the Serious Fraud Office in London, I advised this House that I had called on the British Government to withhold all future funding of the European Union on the grounds that the British Parliament has never voted to pass public money to third parties who cannot be trusted to account for it properly.

- (EN) Monsieur le Président, lors de notre dernière session, et après le dépôt de documents au service britannique de la répression des fraudes majeures à Londres, j’ai informé cette Assemblée de ma demande au gouvernement britannique de suspendre toute contribution future au budget de l’Union européenne vu que le parlement britannique n’a jamais voté l’allocation des deniers publics à des tierces parties dans les cas où on ne peut être sûr qu’elles justifieront les dépenses correctement.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Parliament's position. My sincere thanks to one and all.

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


For example, a drug dealer in a foreign country who uses bank and corporate secrecy jurisdictions to hide activities from law enforcement officers, who has never been to Canada but is being investigated for offences in Canada, would benefit from the additional procedural requirements and delay.

Par exemple, un narcotrafiquant étranger qui n'est jamais venu au Canada, mais qui fait l'objet d'une enquête pour des délits commis au Canada, et qui invoque la règle du secret des banques et des entreprises pour dissimuler des activités aux agents de la paix, bénéficierait de la procédure et du retard additionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officer who never' ->

Date index: 2023-09-13
w