Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officers and actually tell them » (Anglais → Français) :

In essence, if we do give them a tax cut, what we're actually telling them is that because of this tax cut, you're going to have the same disposable income you had 10 years ago.

En fin de compte, si nous réduisons leurs impôts, ce que nous leur disons en fait est qu'avec cette réduction d'impôts, ils auront le même revenu disponible qu'il y a 10 ans.


Our initial reason for carrying out the labour market study was so that when we have foreign-trained people asking us where the jobs are—because they're living in Toronto, but they're a marine engineer—we can actually tell them that in a specific area of the country they're looking for their type of engineering, and we ask them whether they have considered applying in that area.

L'objectif initial de l'étude sur le marché du travail était de nous aider à répondre aux demandes des personnes formées à l'étranger qui nous demandent où sont les emplois — par exemple, un ingénieur naval réside à Toronto.


With all due respect, we're in a sad circumstance if Parliament can't control our police officers and actually tell them what they're required to do.

Avec tout le respect que je vous dois, nous nous trouvons dans une situation triste si le Parlement ne peut pas contrôler les policiers et leur dire ce qu'ils doivent faire.


I can tell you that as I travel around the country and visit with officers, their experience tells them that they are safer and the public is safer because we have that tool in our tool box.

Je peux vous dire que lors de mes déplacements partout au pays lorsque je visite les agents, leur expérience leur dit qu'ils sont davantage en sécurité et que le public est davantage en sécurité parce que nous avons cet outil dans notre boîte à outils.


With regard to internal investigations, specific account shall be taken of the institution, body, office or agency best placed to conduct them, based, in particular, on the nature of the facts, the actual or potential financial impact of the case, and the likelihood of any judicial follow-up.

Il convient, en cas d’enquête interne, de tenir spécifiquement compte de l’institution, l’organe ou l’organisme le mieux placé pour mener celle-ci, sur la base notamment de la nature des faits, de l’incidence financière réelle ou potentielle de l’affaire et de la probabilité de suites judiciaires.


With regard to internal investigations, specific account shall be taken of the institution, body, office or agency best placed to conduct them, based, in particular, on the nature of the facts, the actual or potential financial impact of the case, and the likelihood of any judicial follow-up.

Il convient, en cas d’enquête interne, de tenir spécifiquement compte de l’institution, l’organe ou l’organisme le mieux placé pour mener celle-ci, sur la base notamment de la nature des faits, de l’incidence financière réelle ou potentielle de l’affaire et de la probabilité de suites judiciaires.


With regard to internal investigations, specific account shall be taken of the institution, body, office or agency best placed to conduct them, based, in particular, on: the nature of the facts, the actual or potential financial impact of the case, and the perspective of any judicial follow-up.

Il convient, en cas d'enquête interne, de tenir dûment compte de l'institution, l'organe ou l'organisme le mieux placé pour mener celle-ci à bien, sur la base notamment: de la nature des faits, de l'incidence financière réelle ou potentielle de l'affaire et de la perspective de suites judiciaires.


2. The competent customs department or customs office referred to in paragraph 1 shall inform the right-holder and the declarant or holder of the goods within the meaning of Article 38 of Regulation (EEC) No 2913/92 of its action and is authorised to inform them of the actual or estimated quantity and the actual or supposed nature of the goods whose release has been suspended or which have been detained, without being bound by the communication of that information to notify the authority competent to take a substantive decision.

2. Le service douanier compétent ou le bureau de douane visé au paragraphe 1 informe de cette mesure le titulaire du droit ainsi que le déclarant ou le détenteur des marchandises au sens de l'article 38 du règlement (CEE) n° 2913/92 et est habilité à leur communiquer la quantité réelle ou estimée, ainsi que la nature réelle ou supposée des marchandises pour lesquelles la mainlevée a été suspendue ou qui ont été retenues, sans pour autant que la communication de cette information ne les oblige à procéder à la saisine de l'autorité compétente pour statuer au fond.


2. The competent customs department or customs office referred to in paragraph 1 shall inform the right-holder and the declarant or holder of the goods within the meaning of Article 38 of Regulation (EEC) No 2913/92 of its action and is authorised to inform them of the actual or estimated quantity and the actual or supposed nature of the goods whose release has been suspended or which have been detained, without being bound by the communication of that information to notify the authority competent to take a substantive decision.

2. Le service douanier compétent ou le bureau de douane visé au paragraphe 1 informe de cette mesure le titulaire du droit ainsi que le déclarant ou le détenteur des marchandises au sens de l'article 38 du règlement (CEE) n° 2913/92 et est habilité à leur communiquer la quantité réelle ou estimée, ainsi que la nature réelle ou supposée des marchandises pour lesquelles la mainlevée a été suspendue ou qui ont été retenues, sans pour autant que la communication de cette information ne les oblige à procéder à la saisine de l'autorité compétente pour statuer au fond.


They're looking for answers now, and nobody—not one minister, not one official from DFO—has actually gone down there to apologize, to actually tell them what the facts were.

Ils veulent des réponses maintenant, et personne—pas un seul ministre, pas un seul fonctionnaire du MPO—n'est allé les rencontrer pour s'excuser, pour leur expliquer véritablement les faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers and actually tell them' ->

Date index: 2025-02-09
w