Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise court officers
Brief court officials
Inform court officers
Tell court officials

Traduction de «officers could tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials

donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tonight, in Halifax, if a police officer comes in contact with a young person who has committed criminal behaviour and it is clear that that young person has an addiction, I defy anyone to tell me what that police officer could do.

Si ce soir, à Halifax, un policier rencontre un jeune qui s'est livré à des actes criminels et qu'il est clair que ce jeune est toxicomane, je doute que quelqu'un puisse me dire ce que ce policier devrait faire.


The male police officers could tell that the comfort level of the victims was there.

Les agents de police mâles savaient que les victimes étaient plus à l'aise, ce qui n'était pas le cas auparavant.


I should be grateful if the President-in-Office could tell us something about these two points.

Je serais reconnaissante au président en exercice de nous répondre sur ces deux points.


I wonder if the hon. member could tell us what the impact of the closing of those 12 offices will be, especially in some rural parts and other parts of the country, in terms of access and actually being able to serve women's organizations on the ground, whether they be advocacy organizations or other organizations that provide direct service to women with their specific programming, as well as what impact the elimination of funding for equality seeking organizations will have on the women in her riding.

Je me demande si la députée pourrait nous parler des répercussions de la fermeture de ces 12 bureaux, particulièrement dans certaines régions rurales et ailleurs au pays, sur les plans de l'accès et de la capacité de répondre aux besoins des organisations féminines sur le terrain, qu'il s'agisse d'organismes de pression ou d'organisations qui dispensent un service direct aux femmes au moyen de programmes précis, ainsi que des répercussions qu'aura sur les femmes de sa circonscription l'élimination du financement d'organisations de défense du droit à l'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indeed, I think the Chief Electoral Officer could tell you about the cost to those who are left off.

En fait, je crois que le directeur général des élections pourrait vous indiquer le coût des électeurs oubliés.


First, there should be an independent officer of the House—like the Auditor General or the Commissioner of Official Languages—whom the employees throughout the public service could trust and whom they could tell about wrongdoing taking place in their departments or workplaces.

Premièrement, il faudrait avoir un agent de la Chambre indépendant—comme la vérificatrice générale et comme la commissaire aux langues officielles—en qui les fonctionnaires de l'ensemble de la fonction publique puissent avoir confiance pour aller lui dire qu'il y a des actes répréhensibles qui se passent dans leurs ministères et dans leurs milieux de travail.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their pass ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas valable en Belgique et qu’ils doivent se procurer un permis de séjour.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their pass ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas valable en Belgique et qu’ils doivent se procurer un permis de séjour.


Perhaps the President-in-Office could respond to my concern and tell me why the Council is so afraid of commissioning a study itself or of encouraging the Commission to do so?

Peut-être le président en exercice pourrait-il répondre à ma préoccupation et me dire pourquoi le Conseil craint à ce point de commander lui-même une étude ou d'encourager la Commission à le faire ?


Firstly, Madam President, if you ever had to send a fax in my office or that of my fellow Members, I could tell you it is practically impossible!

Premièrement, Madame la Présidente, si vous deviez envoyer une télécopie dans mon bureau ou dans celui de mes collègues, je pourrais vous dire que c'est quasiment impossible.




D'autres ont cherché : advise court officers     brief court officials     inform court officers     tell court officials     officers could tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers could tell' ->

Date index: 2022-03-12
w