Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "official greetings from the right honourable stephen harper " (Engels → Frans) :

To commemorate her incredible 100 years of life and service, I presented Daria with official greetings from the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, the Right Honourable David Johnston, Governor General of Canada, and Her Majesty the Queen Elizabeth II.

Afin de souligner ses 100 ans de vie et de service, j'ai transmis à Daria les vœux officiels du très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, du très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada, et de Sa Majesté la reine Elizabeth II.


Address of The Right Honourable David Cameron Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to both Houses of Parliament in the House of Commons Chamber, Ottawa on Thursday, September 22, 2011 The Right Honourable David Cameron was welcomed by the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, by the Honourable Noël Kinsella, Speaker of the Senate, and by the Honourable ...[+++]

Allocution du très honorable David Cameron Premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord devant les deux Chambres du Parlement à la Chambre des communes, à Ottawa le jeudi 22 septembre 2011 Le très honorable David Cameron est accueilli par le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, l'honorable Noël Kinsella, Président du Sénat, et l'honorable Andrew Scheer, Président de la Chambre des communes


In closing, I would like to thank Her Excellency, the Right Honourable Michaëlle Jean, Governor General of Canada, for approving and signing my writ of summons, and the Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada, who caught me completely by surprise when he called me.

Enfin, j'aimerais adresser des remerciements à Son Excellence la très honorable Michaëlle Jean, Gouverneure générale du Canada, pour avoir agréé et signé le décret de ma nomination, et au très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada, qui m'a causé toute une surprise quand il m'a appelée.


Moreover, an eminent representative of these democratic forces, who is now a minister in this government – Mr Bassam al Salhi, General Secretary of the Palestinian People’s Party – is right now doing us the honour of visiting the European Parliament. He is following our debates from the gallery, and I should like to greet him and, through him, the whole of this government of unity.

D’ailleurs, un éminent représentant de ces forces démocratiques, aujourd’hui ministre de ce gouvernement, M. Bassam al Salhi, secrétaire général du Parti du peuple palestinien, nous fait en ce moment même l’honneur d’une visite au Parlement européen; il suit nos débats en tribune, et je souhaite pouvoir le saluer et saluer à travers lui ce gouvernement d’union dans son ensemble.


From left to right: The Right Honourable Stephen Harper, Prime Minister of Canada; Mrs. Laureen Harper; His Highness the Aga Khan, 49th Hereditary Imam of the Shia Imami Ismaili Muslims; The Honourable Noël A. Kinsella, Speaker of the Senate; Mrs. Ann Kinsella; The Honourable Andrew Scheer, Speaker of the House of Commons; Mr. Gary O’Brien, Clerk of the Senate and Clerk of the Parliaments; Ms. Audrey O’Brien, Clerk of the House of Commons; Superintendent J. Greg Pe ...[+++]

De gauche à droite : Le très honorable Stephen Harper, premier ministre du Canada; Mme Laureen Harper; Son Altesse l’Aga Khan, 49e imam héréditaire des musulmans chiites ismaéliens; L’honorable Noël A. Kinsella, président du Sénat; Mme Ann Kinsella; L’honorable Andrew Scheer, président de la Chambre des communes; M. Gary O’Brien, greffier du Sénat et greffier des Parlements; Mme Audrey O’Brien, greffière de la Chambre des communes; Surintendant J. Greg Peters, huissier du Bâton noir; ...[+++]


That the Address of the Prime Minister of Canada, the Right Honourable Stephen Harper, P.C., M.P., at the Installation of the Right Honourable David Johnston as Governor General of Canada on October 1, 2010, together with the reply of His Excellency the Governor General thereto, be printed as an Appendix to the Journals of the Senate of this day and form part of the permane ...[+++]

Que l'allocution du Premier ministre du Canada, le très honorable Stephen Harper, C.P., député, prononcée lors de l'installation du très honorable David Johnston comme Gouverneur général du Canada le 1 octobre 2010 et la réponse de Son Excellence le Gouverneur général à cette allocution soient imprimées en annexe aux Journaux du Sénat de ce jour et constituent partie intégrante des archives de cette Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official greetings from the right honourable stephen harper' ->

Date index: 2023-03-23
w