Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «honour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is an honour, as it places my novel "Sigmund Freud Sister" among other European contemporary works of fiction, and it is a joy because it will help my novel to begin to live a life in different languages, with readers from different countries and cultures’.

Un honneur, car il inscrit mon roman dans la fiction européenne contemporaine, et une joie, car il va aider mon roman à entamer une vie dans différentes langues, auprès de lecteurs de pays et de cultures différentes».


This is the fourth time that World Humanitarian Day is marked around the world, honouring humanitarian staff who lost their lives and raising awareness about humanitarian assistance worldwide.

Pour la quatrième fois, la Journée mondiale de l'aide humanitaire sera célébrée dans le monde entier afin de mettre à l'honneur les travailleurs humanitaires qui ont perdu la vie et de sensibiliser le public aux activités d'assistance humanitaire menées de par le monde.


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


The seventh ministerial troika meeting between the European Union (EU) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) was held in Luxembourg (Luxembourg), on 18 May 2005 under the Co-Chairs of the Minister for Foreign Affairs of Luxembourg, current chairman of the EU, the Honourable Jean Asselborn and the Minister for Foreign Affairs Cooperation and African Integration of Niger, current chairman of ECOWAS, the Honourable Mrs Aïchatou Mindaoudou.

La septième réunion de la troïka ministérielle entre l'Union européenne (UE) et la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) s'est tenue à Luxembourg (Luxembourg), le 18 mai 2005, sous la présidence conjointe de S.E. M. Jean Asselborn, ministre des affaires étrangères du Luxembourg, président en exercice de l'UE, et de S.E. M Aïchatou Mindaoudou, ministre des affaires étrangères, de la coopération et de l'intégration africaine du Niger, président en exercice de la CEDEAO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ECOWAS troika included the Senior Minister and Minister for Foreign Affairs of Senegal, the Honourable Cheik Tidiane Gadio and the Executive Secretary of ECOWAS, the Honourable Mohammed Ibn Chambas.

La troïka de la CEDEAO se composait en outre de Cheikh Tidiane Gadio, ministre d'État et ministre des affaires étrangères du Sénégal, et de M. Mohammed Ibn Chambas, secrétaire exécutif de la CEDEAO.


A political dialogue meeting at ministerial level was held between Nigeria and the European Union (EU) in Abuja on 18 May 2004, under the Co-chairs of the Minister of Foreign Affairs of Nigeria, the Honourable Olu Adeniji, and the Minister of State for Foreign Affairs, the Honourable Tom Kitt, President in exercise of the EU.

Une réunion de dialogue politique au niveau ministériel entre le Nigeria et l'Union européenne (UE) s'est tenue à Abuja le 18 mai 2004, sous la présidence conjointe de M. Oluyemi Adeniji, ministre des affaires étrangères du Nigeria et de M. Tom Kitt, ministre adjoint au ministère des affaires étrangères de l'Irlande et président en exercice de l'UE.


Mr President, honourable Members, it is my honour to address you at the start of this year when we expect to witness a further acceleration of our rapprochement with European structures.

- Monsieur le Président, honorables Députés, je suis honoré de prendre la parole en ce début d’année où nous espérons assister à une nouvelle accélération de notre rapprochement avec les structures européennes.


She is highly honoured to have become a weapon in the debate on the Tobin Tax, but she has asked me to say that the description by the honourable Member of her speech of 23 March was not complete.

Elle se dit très honorée d'avoir été un pion dans le débat sur la taxe Tobin, mais elle m'a chargé de signaler que le compte-rendu que les honorables députés font de sa déclaration du 23 mars n'est pas tout à fait complet.


Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superficiality of the European Parliament has proven, in this case at least, to be closer to the mark than the ser ...[+++]

Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles de la politique pénitentiaire de la Turquie. Après quoi, il est tragique, chers collègues, que la frivolité du Parlement europ ...[+++]


I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.

Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour' ->

Date index: 2021-01-16
w