Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "official opposition believes quite strongly " (Engels → Frans) :

The official opposition believes quite strongly that this is undemocratic.

L'opposition officielle croit fermement que c'est antidémocratique.


The Reform Party, the official opposition, believes very strongly that because it is such a huge expenditure it deserves a tremendous amount of scrutiny, all the scrutiny we can bring to it.

À titre d'opposition officielle, le Parti réformiste est d'avis que compte tenu de l'importance de cette dépense, il est essentiel que nous y accordions une attention toute particulière, et même toute l'attention que nous pouvons y consacrer.


Third, the official opposition believes strongly that the department of Indian affairs should begin the process of funding aboriginal persons on reserves directly, then allowing local aboriginal government to tax its own people to get access to it.

Troisièmement, l'opposition officielle croit fermement que le ministère des Affaires indiennes devrait amorcer le processus de financement direct des personnes dans les réserves et permettre ainsi aux administrations autochtones d'imposer leurs contribuables ayant accès aux services.


I believe quite strongly that this offers huge opportunities for the European Union to move out of its problems with the financial crisis.

Je crois assez fermement que cela offre d’énormes opportunités à l’Union européenne pour sortir de ses problèmes liés à la crise financière.


Moreover, he strongly believes that investing in nature and biodiversity is also essential from a socioeconomic point of view. With this in mind, he deplores the fact that nature and economic development are again in opposition.

Il est convaincu que l'investissement dans la nature et la biodiversité est essentiel sur le plan socio-économique et, précisément, regrette la résurgence de l'antagonisme entre la protection de la nature et le développement économique.


I do not know how we could have avoided the crisis, Mr Rasmussen, but I think that, if we had not responded as we did, the crisis would have buried us: that is something I believe quite strongly.

Je ne sais pas si nous aurions pu, Monsieur Rasmussen, éviter la crise mais je pense que si nous n’avions pas réagi comme nous avons réagi, la crise nous aurait submergés. Et cela, c’est quelque chose que je crois profondément.


I also believe that the official opposition is quite pleased with that erosion of confidence because it serves its objectives, which are to erode confidence and to shrink people's expectations of what they should believe government is capable of and should be required to accomplish on behalf of the people.

Je crois aussi que l'opposition officielle est très heureuse de cette érosion parce qu'elle sert ses objectifs, c'est-à-dire éroder la confiance et réduire les attentes des gens en ce qui concerne ce qu'ils pensent que le gouvernement peut et devrait faire pour les citoyens.


Quite the opposite: they often sought, more than anything, to divide the opposing side. After the August agreement between the European Union and the United States on the agricultural dossier and NAMA, there was a strong reaction from about 20 countries, led by India, Brazil, China and South Africa and including developing count ...[+++]

Après l’accord du mois d’août entre l’Union européenne et les États-Unis sur le dossier agricole et sur les transmissions des principaux agrégats des comptes nationaux, une vingtaine de pays, emmenés par l’Inde, le Brésil, la Chine et l’Afrique du Sud, et incluant également les pays en voie de développement du groupe de Cairns, ont eu une réaction forte et cohérente pendant toute la durée de la conférence.


I believe that it would be an incredibly great mistake to force through decisions and so create a situation where these fundamental changes in many countries would immediately lead to extremely strong national opposition.

Je pense que ce serait une grossière erreur de commencer par imposer des décisions et créer ainsi une situation dans laquelle ces changements fondamentaux dans de nombreux pays provoqueraient directement des réactions négatives nationales d'une très grande force.


The official opposition believes strongly that all sectors of Canadian society should be encouraged to participate and present their views on trade matters in a constructive manner.

L'opposition officielle croit fermement que tous les secteurs de la société canadienne devraient être encouragés à participer d'une manière constructive et à présenter leur point de vue sur les questions commerciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official opposition believes quite strongly' ->

Date index: 2022-09-28
w