I also want members in the official opposition know that this erudite body, some of whose members even voted for them, in separate resolutions and the CMA and the CPHA are calling on the federal government to reaffirm at the Kyoto convention on climate change in December its position of achieving 20% reduction in greenhouse gas emissions by the year 2005.
Je ferai aussi remarquer aux députés de l'opposition officielle que cet organisme savant—certains ont même votés pour eux—, dans des résolutions séparées, ainsi que l'AMC et l'ACSP, ont demandé au gouvernement fédéral de réaffirmer à la conférence sur le changement climatique, qui aura lieu à Kyoto en décembre, sa position qui est de réduire de 20 p. 100 les émissions de gaz à effet de serre d'ici 2005.