Not only that, but when it was realized earlier today that this is a flawed process, which no doubt it was, otherwise why would they have put the proposition, an officer of the Hou
se, the whip of the official opposition, said that if the Prime Minister can guarantee that we will sc
hedule the official opposition but of course the scheduling does not involve the official opposition, we schedule, and it is up to the opposition members to sort that out among themselves an allotted day the day afte
...[+++]r the government makes the decision Mr. Jay Hill: The day after.N
on seulement cela mais, lorsqu'on s'est rendu compte plus tôt aujourd'hui que la procédure était boiteuse, ce qu'elle était sans doute—sinon, pourquoi auraient-ils proposé la motion—un fonctionnaire de la Chambre, soit le w
hip de l'opposition officielle, a dit que si le premier ministre p
ouvait garantir à l'opposition officielle que nous prévoirions—c'est nous évidemment qui prévoyons et il incombe aux députés de l'opposition d'en
...[+++] décider entre eux—une journée de l'opposition le lendemain du jour où le gouvernement prendra la décision. M. Jay Hill: Le lendemain et non le prochain jour de séance.