Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «official opposition therefore finds » (Anglais → Français) :

The official opposition therefore supports the bill, but we believe the government could have done more to address other pertinent issues relating to taxes.

L'opposition officielle l'appuie donc, mais nous estimons que le gouvernement aurait pu faire davantage pour s'attaquer à d'autres questions pertinentes qui concernent la fiscalité.


In the academic year 2017/18, funds will ensure delivery of teacher stipends to over 11,000 teachers and education officials in opposition-held provinces of Idlib, Aleppo, Dera'a and Rural Damascus, and therefore access to education for up to 450,000 students across up to 2,000 schools.

Lors de l'année universitaire 2017-2018, des fonds permettront le versement d'indemnités à plus de 11 000 enseignants et responsables de l'éducation dans les régions d'Idlib, d'Alep, de Der'a et de la périphérie rurale de Damas détenues par l'opposition, ce qui permettra à quelque 450 000 élèves d'accéder à l'éducation dans quelque 2 000 écoles.


That must always be true except in certain particular cases where an examination of the actual situation of an official declared to be in a state of invalidity shows that he is no longer capable of one day resuming his duties within an institution, having regard to, for instance, findings of the Invalidity Committee responsible for examining his degree of invalidity, from which it is clear that the illness which led to the invalidity is permanent and that no medical review will therefore ...[+++]

Il ne peut en aller différemment que dans certains cas particuliers, où l’examen de la situation concrète du fonctionnaire déclaré en état d’invalidité révèle qu’il n’est plus susceptible de reprendre un jour ses fonctions au sein d’une institution, eu égard, par exemple, à des conclusions de la commission d’invalidité chargée de l’examen de sa situation d’invalidité, desquelles il résulte que la pathologie ayant entraîné l’invalidité a un caractère fixe et qu’aucun examen médical de révision ne sera donc nécessaire ou eu égard à des déclarations du fonctionnaire intéressé, desquelles il résulte que, en tout état de cause, il ne reprendr ...[+++]


14. Notes also that in 2009 the IAS carried out an audit on Financial Management and put forward two ‘critical’ and six ‘very important’ recommendations out of 15; is concerned that the two critical findings relate to the accounting post (i.e. ‘position to be filled by a temporary agent or an official’, ‘powers to be aligned with recommendations of the Commission's Accounting Officer’) and the validation of accounting systems, while the six ‘very important’ findings conce ...[+++]

14. relève également qu'en 2009, l'IAS a réalisé un audit de la gestion financière et formulé deux recommandations «critiques» et six recommandations «très critiques» sur quinze; se dit préoccupé par le fait que les deux recommandations critiques ont trait au poste de comptable (à savoir un «poste qui doit être pourvu par un agent temporaire ou un fonctionnaire» et des «pouvoirs à aligner sur les recommandations du comptable de la Commission») et à la validation des systèmes comptables, tandis que les six recommandations «très import ...[+++]


This conclusion reached by the automobile industry has not been proven in an objective and independent manner (1035) The official opposition therefore finds it disturbing that, with no regard for the economic impact on the development of Quebec and not just on employment in Montreal, the government is imposing a gag order, when we have already suggested that passage of this bill be delayed so that an independent study can be done.

Cette conclusion de l'industrie automobile n'a pas été démontrée d'une façon objective et indépendante (1035) C'est donc perturbée que l'opposition officielle constate que, sans tenir compte de l'impact, non seulement au plan de l'emploi à Montréal, mais au plan économique sur le développement du Québec, le gouvernement procède avec un bâillon, alors que nous avons déjà proposé de retarder l'adoption de ce projet de loi, de faire en sorte qu'il y ait une étude indépendante.


Of course we will send the results of this study to this House and I hope that those of you who have expressed more reservations about the programme will find that it provides better explanation and greater confidence and that we will therefore have greater support – I know that it is supported by the majority of this House, but also that some of you have expressed significant reticence, if not opposition.

Bien entendu, nous enverrons les résultats de cette étude à cette Assemblée et j'espère que ceux-ci permettront aux députés qui ont émis le plus de réserves concernant le programme d'obtenir une explication plus approfondie et une plus grande confiance et que, par conséquent, nous recevrons un soutien plus important. Je suis consciente que cette Assemblée soutient majoritairement le programme, mais je sais aussi que plusieurs collègues ont montré d'importantes réticences, pour ne pas dire des oppositions.


Leaving aside the technical problems that will arise when, in order to respect the text, we will need to find a system for switching from Kurdish to Breton. The most serious aspect, however, is that these measures are an attack on the linguistic unity and therefore on the whole unity of the Member States: citizenship is underpinned, in almost all of Europe’s nations, by several pillars, of which acceptance of one official language in the nat ...[+++]

Passe encore sur les difficultés techniques à venir lorsqu'il faudra, pour respecter le texte, trouver, par exemple, un système pour passer du kurde au breton.Mais le plus grave est que ces mesures s'attaquent à l'unité linguistique, et donc à l'unité tout court, des États membres : la citoyenneté, dans presque toutes les nations d'Europe, repose sur plusieurs piliers dont l'acceptation d'une langue officielle dans une même communauté nationale n'est pas le moindre, et certains États membres, qui pratiquent quotidiennement la partition linguistique, saven ...[+++]


The official opposition therefore recommends that if the government wants to practise prudent budgeting Canada should follow the example of New Zealand and pass a financial responsibility act that creates a legal requirement for the government to produce financial statements in accordance with generally accepted accounting principles, specifies what those principles are in the legislation, and holds officials legally liable for violating those rules.

L'opposition officielle recommande donc que, si le gouvernement veut faire de la budgétisation prudente, il suive l'exemple de la Nouvelle-Zélande et adopte une loi sur la responsabilité financière qui oblige le gouvernement à produire des états financiers qui soient conformes aux principes comptables généralement reconnus, qui définit ces principes et qui tient le gouvernement responsable de toute violation de ces principes.


The official opposition therefore recommends increases in both health and defence spending, but primarily from reductions in handouts to business, interest groups and government to government foreign aid.

Par conséquent, l'opposition officielle recommande d'augmenter les dépenses au titre de la santé et de la défense, en réduisant surtout les subventions accordées aux entreprises et aux groupes d'intérêts et l'aide étrangère versée de gouvernement à gouvernement.


The official opposition therefore neither supports nor opposes a confessional school system for Quebec.

Par conséquent, l'opposition officielle n'est ni en accord ni en désaccord avec le système scolaire confessionnel du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official opposition therefore finds' ->

Date index: 2024-12-07
w