Mr. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Mr. Speaker, 11 years ago when I was first elected, the then Leader of the Official Opposition told me that I should spend the first few years of my political career listening to the people of Canada, travelling the country region by region, understanding the issues and appreciating the diversity of opinion which is expressed daily throughout our country.
M. Maurizio Bevilacqua (Vaughan—King—Aurora, Lib.): Monsieur le Président, quand j'ai été élu pour la première fois à la Chambre des communes, il y a onze ans, le chef de l'opposition officielle à l'époque m'a dit que je devrais passer les premières années de ma carrière politique à l'écoute des Canadiens, en parcourant le pays région par région, en tâchant de comprendre les problèmes et en appréciant la diversité d'opinions qui s'exprime tous les jours partout au pays.