Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Back-end load
Back-end sales charge
Back-end sales load
Check official documents
Contingent deferred sales charge
Contingent deferred sales load
Credit-sale
Deferred sales charge
Discount sale
Exit charge
Exit fee
Exit load
Hire purchase
Instalment credit sale
Instalment sale
Offering for sale
Official document
Official publication
Promotional sale
Rear-end load
Redemption charge
Redemption fee
Reduced-price sale
Sale
Sale on instalment
Sale on the stump
Sale with a right of redemption
Sale with option of redemption
Sale with option to repurchase
Sale with right of redemption
Sale with right of repurchase
Standing sale
Stump sale
Stumpage sale
With right of redemption sale

Vertaling van "official sales " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Permission for Sale of Seed Potatoes Not Eligible For Official Tags

Permis spécial pour la vente de pommes de terre de semence non admissibles à l'étiquetage officiel


official document [ official publication ]

document officiel [ publication officielle ]


discount sale [ promotional sale | reduced-price sale ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]




Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union | Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of the member states

convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

contrôler des documents officiels


sale on the stump | standing sale | stump sale | stumpage sale

vente sur pied


credit-sale | hire purchase | instalment credit sale | instalment sale | sale on instalment

vente à crédit | vente à tempérament


sale with a right of redemption [ sale with option to repurchase | sale with option of redemption | sale with right of redemption | sale with right of repurchase | with right of redemption sale ]

vente avec faculté de rachat [ vente à réméré ]


back-end load [ back-end sales load | back-end sales charge | contingent deferred sales load | contingent deferred sales charge | deferred sales charge | exit fee | exit load | exit charge | redemption fee | redemption charge | rear-end load ]

frais de rachat [ frais prélevés au rachat | frais d'acquisition reportés | frais de sortie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The sales referred to in the first subparagraph shall be the subject of a notice of sale published in the Official Journal of the European Union, if the unit purchase value is EUR 391 100 or more.

Les ventes visées au premier alinéa font l’objet d’un avis de vente publié au Journal officiel de l’Union européenne lorsque la valeur d’achat unitaire de ces biens est égale ou supérieure à 391 100 EUR.


Fresh meat: an official veterinarian must carry out specific checks both before and after animals are killed in slaughterhouses, game handling premises and plants where meat is cut and prepared for sale.

La viande fraîche: un vétérinaire officiel doit exécuter des tâches d’inspection spécifiques avant et après que les animaux ont été mis à mort dans les abattoirs, les établissements de traitement du gibier et les ateliers de découpe qui préparent la viande pour la vente.


There was no official sale. Of the 120 PMQs in the Debert area, all but 40 have already been turned over to the local development society and rented out to civilians.

Quatre-vingts des 120 LF du secteur de Debert ont été transférés à la société de développement local qui les loue à des civils.


Fresh meat: an official veterinarian must carry out specific checks both before and after animals are killed in slaughterhouses, game handling premises and plants where meat is cut and prepared for sale.

La viande fraîche: un vétérinaire officiel doit exécuter des tâches d’inspection spécifiques avant et après que les animaux ont été mis à mort dans les abattoirs, les établissements de traitement du gibier et les ateliers de découpe qui préparent la viande pour la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps you will allow me to introduce a few department officials: Marlene Légaré, senior chief, tax policy branch, sales tax division; Rainer Nowak, chief, tax policy branch, sales tax division; Andrew Marsland, senior chief, operations, tax policy branch, sales tax division; and Brian Willis, senior chief, sales tax division, tax policy branch.

Permettez-moi tout d'abord de vous présenter quelques-uns des représentants du ministère des Finances. Il s'agit de Marlene Légaré, chef principale, de Rainer Nowak, chef, Andrew Marsland, chef principal, Opérations, et de Brian Willis, chef principal, qui appartiennent tous à la Division de la taxe de vente de la Direction de la politique de l'impôt.


(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Canadian corporations as regards ext ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]


The sales referred to in the first subparagraph shall be the subject of a notice of sale published in the Official Journal of the European Union, if the unit purchase value is EUR 391 100 or more.

Les ventes visées au premier alinéa font l’objet d’un avis de vente publié au Journal officiel de l’Union européenne lorsque la valeur d’achat unitaire de ces biens est égale ou supérieure à 391 100 EUR.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


In information campaigns, the organiser should publicise the official sales outlets and method of sale and urge the public not to buy admission tickets elsewhere, warning them that the distribution system leaves no scope for black-market sales.

Dans le cadre des campagnes d’information, l’organisateur devrait communiquer les noms des points de vente officiels et les modalités de la mise en vente, et il devrait demander instamment au public de ne pas acheter de billets d’entrée en dehors de ces points de vente, en l’avertissant que le système de distribution des billets ne laisse aucune marge pour le marché noir.


She is accompanied by officials from Finance Canada: Mr. Pierre Mercille, Chief, Sales Tax Division, GST Legislation; Mr. Carlos Achadinha, Chief, Sales Tax Division, Alcohol, Tobacco and Excise Legislation; and Mr. Geoff Trueman, Chief, Sales Tax Division, Air Travelers Security Charge.

Elle est accompagnée de fonctionnaires du ministère des Finances qui sont M. Pierre Mercille, chef, Division de la taxe de vente, Législation sur la TPS; M. Carlos Achadinha, chef, Division de la taxe de vente, Alcool, tabac et législation sur l'accise; et M. Geoff Trueman, chef, Division de la taxe de vente, Droit de la sécurité des passagers du transport aérien


w