The problem is very often over the years a category of employment that was mostly male, like a truck driver, versus a category of employment that was mostly female, like a nurse, had nothing to do with an objective analysis of the difficult
y of the task being accomplished, the type of training, experience and expertise necessary to accomplish the task, and it had everything to do with the fact that if it was a male dominated category, the individual was paid more and if it was a female dominated category then the individual was paid l
...[+++]ess.
Le problème, c'est que, très souvent au fil des ans, on a vu que la rémunération d'une catégorie d'emplois majoritairement occupés par des hommes, disons les chauffeurs de camions, était supérieure à celle d'une catégorie d'emplois majoritairement occupés par des femmes, par exemple, les infirmières, sans que cela soit attribuable à une analyse objective de la difficulté des tâches, du type de formation, de l'expérience et de l'expertise nécessaires pour accomplir ces tâches, mais tout à voir avec le sexe qui domine la catégorie d'emplois.