Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Divorce
Family separation
Front loaders are often employed for handling manure
Jealousy
Judicial separation
Legal separation
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Separated person
Separation of powers
Separation of property

Vertaling van "often on separate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A rare idiopathic skin disease with characteristics of widespread, congenital, superficial erosions and vesicles (often involving more than 75% of the body) which heal leaving scars with a supple, symmetrical, reticulated pattern, frequently resultin

dermatose érosive et vésiculaire congénitale


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


front loaders are often employed for handling manure

les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Migrant children are in a state of particular vulnerability, because of their age, their distance from home, and often their separation from parents or carers.

Les enfants migrants se trouvent dans une situation de vulnérabilité particulière, en raison de leur âge, de l’éloignement de leur foyer et, souvent, du fait d’être séparés de leurs parents ou des personnes qui prennent soin d’eux.


Today enterprises in Europe work within a regulatory regime that includes frequent and mandatory dealings with government, often with separate administrative bodies.

À l'heure actuelle, en Europe, les entreprises sont soumises à un régime réglementaire qui implique des contacts fréquents et obligatoires avec l'administration, et, souvent, des instances administratives multiples.


Many respondents felt it was important to separate Recommendations, which were non-binding on Member States but often resulted in binding measures at national level, from industry codes of conduct, which by their nature were not legally binding.

Beaucoup de répondants ont jugé important de séparer les recommandations, qui n'ont pas de caractère contraignant pour les États membres mais aboutissent souvent à l'adoption de mesures contraignantes au niveau national, des codes de conduite sectoriels qui, par nature, ne sont pas juridiquement contraignants.


The main difficulties have related to the separation of the functions of certification of expenditure and independent audit from management as it necessitates a new organisation of the work, often in an environment of staff cuts.

Les principales difficultés ont concerné la séparation à opérer entre les fonctions de certification des dépenses et d'audit indépendant et la gestion, car cette opération nécessite une nouvelle organisation du travail, souvent dans un contexte de réduction des effectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These components are often supplied separately to the damper;

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l’amortisseur;


“Normalizing” networks is a good way of describing it, actually, because now that families tend to move around more, they're often more separated from their extended family.

On pourrait parler de «normaliser» les réseaux, en fait, car, maintenant que les familles se déplacent plus souvent qu'auparavant, la notion de famille élargie n'a plus le même sens qu'avant.


As non-aboriginal people in non-aboriginal governments, we very often will separate and categorize different aspects of agreements, and that seems very natural to us.

En tant que non-Autochtones membres de gouvernements non autochtones, nous tendons très souvent à séparer et à classer différents aspects des ententes, et cela nous paraît tout à fait naturel.


These issues are often tackled separately but more can be achieved by promoting integrated approaches.

Ces problèmes font souvent l'objet de mesures séparées, mais la promotion d'approches intégrées donnerait de meilleurs résultats.


Reducing these environmental impacts is vital, but these issues are often tackled separately. More can be achieved by promoting an integrated approach that takes the specific needs of urban areas into account. Indeed, many of the problems facing Europe's towns and cities, such as meeting demanding European air quality standards or urban sprawl, are common ones and there are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions, while recognising that towns and cities are ...[+++]

En effet, bon nombre des problèmes auxquels les villes d'Europe sont confrontées, tels que le respect des normes européennes strictes en matière de qualité de l'air, ou le mitage, leur sont communs, et il existe d'évidentes possibilités d'élaborer, de partager et de faciliter la mise en œuvre, au niveau européen, de solutions appropriées, tout en reconnaissant que chaque ville est un cas particulier, et que ces solutions doivent être appliquées de la façon la mieux adaptée aux conditions locales.


Although the representative action may be considered in the same proceedings as the action for injunction, or in separate proceedings, courts quite often split the two actions into separate proceedings.

S’ils peuvent examiner le recours collectif en même temps que l’action en cessation, les tribunaux ont toutefois tendance à instruire deux instances séparées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often on separate' ->

Date index: 2021-01-21
w