Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "often simply used " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was found during the investigation that a substantial part of the sampled Union producers' production was destined for captive use, i.e. often simply transferred (without invoice) and/or delivered at transfer prices within the same company or group of companies for further downstream processing.

L'enquête a permis de constater qu'une part importante de la production des producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon était destinée à une utilisation captive, c'est-à-dire qu'elle était simplement transférée (sans facture) et/ou livrée au prix du transfert au sein de la même société ou du même groupe de sociétés en vue de sa transformation ultérieure en aval.


Of course, this initiative is useful, but the government is forgetting that age is exactly what makes it difficult for older workers to find a job, especially because they often have less education or simply because there are not many jobs available in their region.

Certes, cette initiative est utile, mais ce gouvernement oublie qu'en raison de leur âge, justement, les travailleurs âgés ont de la difficulté à se trouver un emploi, surtout du fait que leur niveau d'études est souvent moins élevé ou tout simplement en raison du faible nombre d'emplois disponibles dans leur région.


Those kids who do not show such business acumen often simply become customers for life, addicted to the highs but becoming frustratingly numb to the substances and doses that used to work so-called magic.

Les jeunes qui n'ont pas, comme eux, la bosse des affaires, deviennent souvent tout simplement des clients à vie bien accrochés aux effets euphoriques, mais de plus en plus insensibilisés aux substances et aux doses qui les faisaient partir auparavant.


This should not, however, take on the form that it often does, namely subsidies that distort the market and replace the desperately-needed reforms. This is often simply used as a fig leaf, which is not the idea.

Dans ce sens je suis tout à fait d’accord avec M. Bullmann. En revanche, il ne faudrait pas que cela prenne la forme trop souvent rencontrée, à savoir celle de subventions qui viendraient, comme c’est toujours le cas, fausser le marché et se substituer aux réformes si désespérément nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should not, however, take on the form that it often does, namely subsidies that distort the market and replace the desperately-needed reforms. This is often simply used as a fig leaf, which is not the idea.

Dans ce sens je suis tout à fait d’accord avec M. Bullmann. En revanche, il ne faudrait pas que cela prenne la forme trop souvent rencontrée, à savoir celle de subventions qui viendraient, comme c’est toujours le cas, fausser le marché et se substituer aux réformes si désespérément nécessaires.


While this agreement will, in principle, come again before the House potentially in four years, both parties, the United States and Canada, have the opportunity, should they desire such a debate at that time and should circumstances require, to bring it back before their respective houses or simply exchange the type of diplomatic letters that are often used to renew this agreement.

Même si cet accord peut, en principe, être examiné de nouveau par la Chambre dans quatre ans, les deux parties, soit les États-Unis et le Canada, ont la possibilité, si elles souhaitent un tel débat à ce moment-là et si les circonstances l'exigent, de soumettre de nouveau la question à leurs assemblées respectives ou d'échanger simplement le genre de lettres diplomatiques dont on se sert souvent pour renouveler cet accord.


The information they gather in routine checks of travellers and vehicles, or simply through a physical presence at borders, can often be used to detect international crime, sometimes in close cooperation with the other security authorities.

Par ailleurs, les informations obtenues par les contrôles de routine des voyageurs et des véhicules, ou simplement par une présence physique aux frontières, permettent souvent de remonter certaines filières liées à la criminalité transnationale, parfois en étroite coopération avec d'autres services répressifs.


Very often, in fact, we use this expression simply to save face, but sustainable development means taking decisions which are extremely complex and difficult, decisions which concern industry, our daily way of life, housing, or the use of energy.

De nombreuses fois, en effet, nous voulons simplement sauver notre âme avec cette expression, et au contraire le développement durable, cela veut dire prendre des décisions terriblement compliquées et difficiles, des décisions qui concernent l'industrie, notre mode de vivre quotidien, les habitations, l'utilisation de l'énergie.


Too often the species in question, for example the spotted owl in the Pacific northwest, is simply the tool used to achieve another objective.

Trop souvent, on se sert tout simplement des espèces en question, par exemple la chouette tachetée dans le nord-ouest du Pacifique, pour atteindre un autre objectif.


Ms. Swords: It does not always need to be business people, but using that example, they would often come to our embassies abroad seeking assistance on the trade side, at times, and at other times simply to say that the situation was bad in the country they recently left, such as no food in the markets.

Mme Swords : Ce ne sont pas forcément des gens d'affaires, mais, pour prendre l'exemple en question, disons qu'ils se présenteraient souvent à notre ambassade à la recherche d'une aide commerciale, parfois, et qu'ils se présentent d'autres fois simplement pour dire que la situation était mauvaise dans le pays qu'ils viennent de quitter, par exemple qu'il n'y avait pas de nourriture dans les marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often simply used' ->

Date index: 2023-01-25
w