Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «often spanning several » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Nephrotic syndrome with often-early onset defined by severe proteinuria with low serum albumin and possible oedema. This disease is rare but severe as it usually progresses to end-stage renal failure. Mutations in the NPHS2 gene (chromosome 1q25-q31

syndrome néphrotique idiopathique familial cortico-résistant


This syndrome is characterized by severe intellectual deficit, hypotonia, mild facial dysmorphism and aggressive behavior. It has been described in 10 male members spanning four generations of one family. The facial dysmorphism includes a high forehe

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-hypotonie-dysmorphie faciale-comportement agressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Restates its concern at the unjustified and excessive amount of time – often spanning several years – which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings and its dissatisfaction with the frequent examples of non-compliance by Member States with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of Community law and that it serves to discredit the objectives of the EU;

12. rappelle qu'il est préoccupé par le délai injustifié et excessif – souvent de plusieurs années – nécessaire à la Commission pour engager et mener à terme une procédure d'infraction et qu'il est mécontent des nombreux cas de non-application par les États membres des décisions de la Cour de justice; estime que cette situation nuit à la crédibilité de l'élaboration et de l'application cohérente du droit communautaire et contribue à discréditer les objectifs de l'Union;


12. Restates the Committee on Petitions' concern at the unjustified and excessive amount of time – often spanning several years – which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings and its dissatisfaction with the frequent examples of non-compliance by Member States with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of Community law and that it serves to discredit the objectives of the EU;

12. rappelle l'inquiétude croissante de la commission des pétitions concernant les délais injustifiés et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour mener et conclure les procédures d'infraction, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect, par les États membres, des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de l'élaboration et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'Union;


12. Restates the Committee on Petitions' concern at the unjustified and excessive amount of time – often spanning several years – which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings and its dissatisfaction with the frequent examples of non-compliance by Member States with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law and that it serves to discredit the objectives of the EU;

12. rappelle l'inquiétude croissante de la commission des pétitions concernant les délais injustifiés et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conclure les procédures d'infraction, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect, par les États membres, des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de l'élaboration et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE;


11. Expresses its growing concern at the unreasonable and excessive amount of time - often spanning several years - which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings after they are eventually launched, and its dissatisfaction with the frequent examples of Member States' non-compliance with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law, and that it brings discredit on the objectives of the EU;

11. exprime son inquiétude croissante concernant les délais déraisonnables et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conduire et conclure des procédures d'infraction après qu'elles ont finalement été lancées, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect par les États membres des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de la formulation et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Expresses its growing concern at the unreasonable and excessive amount of time - often spanning several years - which the Commission takes to pursue and conclude infringement proceedings after they are eventually launched, and its dissatisfaction with the frequent examples of Member States' non-compliance with decisions of the Court of Justice; considers that this undermines the credibility of the formulation and coherent application of EC law, and that it brings discredit on the objectives of the EU:

10. exprime son inquiétude croissante concernant les délais déraisonnables et excessifs – qui s'étendent souvent sur plusieurs années – que s'octroie la Commission pour conduire et conclure des procédures d'infraction après qu'elles ont finalement été lancées, et son mécontentement concernant les fréquents exemples de non-respect par les États membres des décisions de la Cour de justice; considère que cette situation mine la crédibilité de la formulation et de l'application cohérente du droit communautaire et jette le discrédit sur les objectifs de l'UE:


Individuals with mental illness and addiction often feel bewildered and overwhelmed when they must not only access services and supports, but also integrate for themselves mental health care, addiction treatment, support services (housing, education, etc.), and disability benefits across multiple, disconnected programs that span federal, provincial and regional agencies, as well as several nongovernmental organizations.[8] How can ...[+++]

Les gens atteints d'une maladie mentale ou d'une toxicomanie sont souvent désemparés et se sentent dépassés lorsqu'ils doivent non seulement trouver des services et des moyens de soutien, mais aussi faire l'intégration des soins psychiatriques, des traitements contre la toxicomanie, des services d'aide (logement, éducation, etc) et d'un régime de prestations d'invalidité qui relèvent d'une foule de programmes, tout à fait indépendants les uns des autres, ressortissant à d'organismes fédéraux, provinciaux et régionaux, ainsi qu'à diverses organisations non gouvernementales.[8] Comment faire pour répartir équitablement le fardeau de la coo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often spanning several' ->

Date index: 2023-03-26
w