The proposal is a consolidation and modernisation of five existing directives, as the Commissioner has told us, to form one regulation concerning the biodegradability of surfactants, which are essential substances used in detergents as catalysts to break down the surface tension of the liquid in which they are dissolved, for example oil or grease floating on top of a washing-up bowl.
La proposition vient consolider et moderniser cinq directives existantes, comme le commissaire nous l’a dit, afin de former un règlement unique concernant la biodégradabilité des agents de surface, qui sont des substances essentielles utilisées dans les détergents comme catalyseurs pour réduire la tension superficielle du liquide dans lequel ils sont dissous, par exemple l’huile ou la graisse surnageant dans une bassine de vaisselle.