Mr President, I would like to express here at this time the indignation of the Galician people and their disappointment at the Copenhagen resolutions, which were a complete failure and which did not even take account of the demands of the European Commission, and there are therefore States in the European Union – the majority of the governments, with the cooperation of the Spanish Government, led by Mr Aznar – which prefer to attend to the interes
ts of the large oil companies – I would even say of the criminal
capitalist mafias – rather than protecting the ...[+++] countries and citizens of Europe.
Monsieur le Président, je tiens à relayer ici l'indignation du peuple de Galice ainsi que sa déception quant aux résolutions de Copenhague, lesquelles ont constitué un échec retentissant, faisant fi des demandes de la Commission elle-même. Ainsi, l'Union européenne est faite d'États membres - la grande majorité des gouvernements, y compris celui que préside M. Aznar - qui préfèrent veiller aux intérêts des grandes compagnies pétrolifères - je dirais même des mafias du capitalisme délinquant - que de protéger les pays et les citoyens européens.