1. Considers that the Deepwater Horizon oil spill in the Gulf of Mexico must lead the EU urgently, and where necessary, to carry out an in-depth review of both their appropriate legislation and regulation, in respect of the precautionary principle and on the principle that preventive action should be taken, on all aspects of offshore oil and gas extraction and exploration, including safe transfer by underwater pipelines located on/under the seabed, in its territories; in this context, welcomes the Commission's will urgently to fill gaps in existing EU legislation;
1. estime que la marée noire provoquée par la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon dans le golfe du Mexique doit conduire l'Union européenne à évaluer et, le cas échéant, à réviser en profondeur et sans délai sa législation et sa réglementation, conformément au principe de précaution et au principe selon lequel des mesures préventives devraient être prises concernant tous les aspects de l'extraction et de l'exploration de pétrole et de gaz en mer dans ses territoires, notamment le transfert sûr par des canalisations sous-marines situées sur ou sous le fond de la mer; dans ce contexte, félicite la volonté de la Commission de combler d'urgence les lacunes de la législation de l'Union européenne en vigueur;