(a) replacing lines 1 to 5 on page 21 with the following: “(2) Subject to subsection (3), the Agency shall, on request, disclose the information and observations provided under subsection (1) unless the disclosure would, in the Agency's opinion, pose a risk to the health or safety of any person” (b) replacing lines 13 and 14 with the following: “not be disclosed except to an applicant or licensee who, in” After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on division.
a) par substitution, aux lignes 1 à 5, page 21, de ce qui suit : « (2) Sous réserve du paragraphe (3), l'Agence communique sur demande les renseignements et observations visés au paragraphe (1) sauf si elle estime que la communication constitue un risque pour la santé ou la sécurité d'une personne». b) par substitution, aux lignes 6 et 7, page 21, de ce qui suit : « (3) Les renseignements identifiant ou susceptibles de servir à » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté avec dissidence.