Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "old communist five-year " (Engels → Frans) :

By 2002, we'll have a complete longitudinal sample of one-year-olds, three-year-olds, and five-year-olds, because we started in 1998 with the five-year-olds and the one-year-olds.

D'ici 2002, nous aurons un échantillon longitudinal complet des enfants âgés d'un an, de trois ans et de cinq ans, car nous avons commencé en 1998 par les enfants âgés de 5 ans et de 1 an.


Parents of infants would be expected to pay a third of the cost, as opposed to four year olds or five year olds, where the ratio might be 8:1 or in some provinces as high as 10:1.

Les parents des bébés devraient payer le tiers du coût, tandis que pour des enfants de 4 ou 5 ans, le ratio est de huit enfants pour une éducatrice ou dans certaines provinces il peut atteindre dix enfants pour une éducatrice.


I was advised several times not to bring this up because it was not a relevant issue: my children had not been directly abused, and as for being witnesses, my children were three months old, two years old and five years old.

On m'a répété à plusieurs reprises de ne pas en parler parce que ce n'était pas pertinent: mes enfants n'avaient pas été directement victimes de violence. Et pour ce qui est de témoigner, ils avaient respectivement trois mois, deux ans et cinq ans.


One of the principal recommendations in the McCain-Mustard report was enriched preschool for four-year-olds and five-year-olds.

Une des principales recommandations de ce rapport était l'enrichissement des activités préscolaires pour les enfants de quatre et cinq ans.


It is for this reason that we consider it important that these legislative proposals or work programmes are not considered on a par with the old Communist five-year plans, in which nothing, from start to finish, was true. And what they eventually achieved had nothing whatsoever to do with the final objectives.

C’est pourquoi, nous pensons qu’il faut éviter de mettre sur un même pied les propositions législatives, les programmes de travail et les plans quinquennaux de l’ère communiste qui, de la première à la dernière page, ne contenaient rien de véridique et dont les résultats n’avaient absolument rien à voir avec les objectifs finaux.


Structural obstacles – such as weak governance, the intergovernmental method compared to the Community method, percentage and numerical targets analogous to those used in the old Soviet five-year plans, and programme forecasts that give no assurance of ever being achieved – remind me of all the flops we have endured, of which Lisbon will not be the last, without realising that our absolute priorities should be to create jobs and ta ...[+++]

Les obstacles structurels, comme le déficit de gouvernance, la méthode intergouvernementale comparée à la méthode communautaire, les objectifs numériques et en pourcentage identiques à ceux utilisés dans les anciens plans quinquennaux soviétiques et des prévisions de programme qui ne donnent aucune garantie d’être un jour atteintes, me rappellent tous les échecs que nous avons essuyés, et Lisbonne ne sera pas le dernier si nous ne réalisons pas que nos priorités absolues doivent être la création d’emplois et la lutte contre le chômage.


However, if the EU 2020 strategy is now being compared with a Communist five-year plan, we would have to tell these people to look up economic policy in a text book and read the history of it.

Toutefois, quand certains comparent la stratégie UE 2020 au plan quinquennal des communistes, on a envie de leur dire d’aller lire un manuel d’histoire d’économie politique.


The latter had nothing in common with the old Soviet five-year plans, as their guiding principle was that we should have a growing budget to meet our growing needs.

Ces derniers n’avaient rien de commun avec les vieux plans quinquennaux soviétiques, dans la mesure où leur principe de base reposait sur la nécessité de disposer d’un budget en croissance pour répondre à des besoins croissants.


For the next four hours, the girl’s mother and her nine-year-old and seven-year-old sisters were forced to continuously sing the praises of Robert Mugabe and watch while the undernourished Dora was raped by a gang of five so-called ‘war veterans’ and the policeman behind the shack until 2.30 in the morning'.

Pendant les quatre heures qui suivirent, la mère de la fille et ses sœurs de neuf et sept ans furent contraintes de chanter les louanges de Robert Mugabe et de voir comment Dora, sous-alimentée, était violée jusqu’à deux heures et demie du matin, derrière leur abri, par une bande de cinq soi-disant "vétérans de guerre" et par l’agent de police".


Because we have a large number of grassroots, entry-level participants—your four-year-olds, your five-year-olds—there is talent, both in the coaching aspect and the player aspect.

Étant donné que nous avons un grand nombre de participants, notamment au niveau débutant—les quatre ou cinq ans—il y a des talents tant chez les entraîneurs que les joueurs.




Anderen hebben gezocht naar : five-year-olds     four year olds     four-year-olds and five-year-olds     old communist five-year     absolute priorities should     community     old soviet five-year     would     communist     communist five-year     we should     nothing in common     her nine-year-old     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old communist five-year' ->

Date index: 2023-12-23
w