Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Exclusive use common elements
Exclusive use common property
Fatigue syndrome
Have nothing in common
International Buy Nothing Day
Jealousy
Limited common elements
Limited common property
Not to be chips off the same block
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Vertaling van "nothing in common " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have nothing in common [ not to be chips off the same block ]

ne pas se chauffer du même bois


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tic ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


exclusive use common elements | exclusive use common property | limited common elements | limited common property

parties communes à usage exclusif


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As much as we pay attention to the witnesses who have appeared in the other place, the substance of their arguments, the interventions that have been made by the members on the other side and on the amendments brought to a bill, an omnibus bill is always a nightmare because it puts together a variety of elements that most of the time have nothing in common and are difficult to understand and measure in terms of their long-term implications.

En ce sens que nous accordons de l'attention à ce qu'ont dit les témoins dans l'autre endroit, à la teneur de leurs arguments, aux interventions qui ont été faites par des membres de l'autre côté de la Chambre et aux amendements apportés à un projet de loi, un projet de loi omnibus est toujours un cauchemar parce qu'il réunit divers éléments qui, la plupart du temps, n'ont rien en commun et sont difficiles à cerner et à évaluer en termes de leurs répercussions à long terme.


Clearly, this reflects the fact that most Canadians have come to the conclusion that the fair elections act is nothing but common sense, a common sense response to some very serious issues.

De toute évidence, cela démontre que les Canadiens ont conclu que la Loi sur l'intégrité des élections constituait une réponse sensée à de graves préoccupations.


[40]TRIPS Agreement Article 24(6): ‘Nothing in this Section shall require a Member to apply its provisions in respect of a geographical indication of any other Member with respect to goods or services for which the relevant indication is identical with the term customary in common language as the common name for such goods or services in the territory of that Member (.)’.

[40]Article 24, paragraphe 6, de l’accord sur les ADPIC: «Aucune disposition de la présente section n'exigera d'un Membre qu'il applique les dispositions de la présente section en ce qui concerne une indication géographique de tout autre Membre pour les produits ou services dont l'indication pertinente est identique au terme usuel employé dans le langage courant comme nom commun de ces produits ou services sur le territoire de ce Membre (.)».


Nothing in this Chapter shall affect the application of safeguard clauses adopted as part of the Common Agricultural Policy under Article 37 of the Treaty, or as part of the Common Commercial Policy under Article 133 of the Treaty, or any other safeguard clauses which may be applied.

Le présent chapitre ne fait pas obstacle à l’application des clauses de sauvegarde arrêtées en vertu de la politique agricole commune au titre de l’article 37 du traité, ni de celles arrêtées en vertu de la politique commerciale commune au titre de l’article 133 du traité, ni d’aucune autre clause de sauvegarde qui pourrait être appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the exception provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty, which authorises aid to facilitate the development of certain economic activities where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest, there is nothing in the scheme at issue to suggest that aid granted under it to the industrial sector would be compatible with the common market.

S'agissant de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, sous c), du traité, qui autorise les aides facilitant le développement de certaines activités pour autant que les échanges ne soient pas altérés dans une mesure contraire à l'intérêt commun, il convient de noter qu'aucune caractéristique de ce régime ne permet de considérer que les mesures d'aides au secteur industriel octroyées en application de celui-ci seraient compatibles avec le marché commun.


Nothing in this Chapter shall affect the application of safeguard clauses adopted as part of the Common Agricultural Policy under Article 37 of the Treaty, or as part of the Common Trade Policy under Article 133 of the Treaty, or any other safeguard clauses which may be applied.

Les dispositions du présent chapitre ne font pas obstacle à l'application des clauses de sauvegarde, arrêtées en vertu de la politique agricole commune au titre de l'article 37 du traité, ni de celles arrêtées en vertu de la politique commerciale commune au titre de l'article 133 du traité, ni d'aucune autre clause de sauvegarde qui pourrait être appliquée.


The concentration will not lead to co-operation between the parents in their markets because magnetic levitation train technology has almost nothing in common with "steel wheel on steel rail" technology.

La concentration ne résultera pas a une coopération entre les parents dans des autres marchés, parce que la technologie de train coussin magnétique n'a presque rien en commun avec la technologie « roue arcier sur voie ferrée »


7. Nothing in this Article shall affect the application of safeguard clauses adopted as part of the common agricultural policy under Article 43 of the Treaty, or as part of the common commercial policy under Article 113 of the Treaty, or any other safeguard clauses which may be applied.

7. Les dispositions des paragraphes précédents n'affectent pas l'application des clauses de sauvegarde, arrêtées en vertu de la politique agricole commune au titre de l'article 43 du traité, ni celles arrêtées en vertu de la politique commerciale commune au titre de l'article 113 du traité ni toutes autres clauses de sauvegarde qui pourraient éventuellement être appliquées.


The exercise of electoral boundaries readjustment demonstrates that Ottawa is not sensitive to that. It does not take regional development into consideration, does not understand it, and sets limits which have nothing in common with natural economic development and, in particular, nothing to do with the fact that local governments are trying to make their own decisions, to do their own analysis of problems, and to implement their own solutions to development problems.

L'ensemble de l'exercice du découpage électoral nous démontre bien qu'Ottawa ne perçoit pas cette sensibilité, ces ingrédients de développement de régions, ne les comprend pas et tente d'appliquer de loin des découpures qui n'ont aucun rapport avec le développement économique naturel de ces régions et, surtout, l'effort fait par les gens du milieu pour la prise en charge de leurs propres décisions, leurs propres analyses des problèmes et, surtout, la mise en place de leurs propres solutions aux problèmes de développement.


Though these two regions have nothing in common as regards climate, population, activities or economic potential, both were subjected to torrential rains, the like of which had not been seen for over 50 years, which caused enormous damage to irrigation works, pumping stations, lands under cultivation, roads, tracks and bridges.

Bien que très différentes par leur climat, leur population, leur activité et potentiel économique, ces deux régions ont connu des pluies diluviennes jamais vues depuis plus d'un demi-siècle et qui ont fortement endommagé les ouvrages d'irrigation, les stations de pompage, les terrains agricoles ainsi que les routes, pistes et ponts.


w