Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capricorn beetle
European house-borer
European house-longhorn
Franco-Italian Government Commission
House longhorn beetle
Italian Government Travel Office
Italian beetle
Old Italian
Old-house borer

Vertaling van "old italian government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Joint ILO/European Commission/Italian Government seminar on Women and Work

Séminaire OIT/Commission européenne/Gouvernement italien sur les femmes et le travail


Italian Government Travel Office

Office national italien de tourisme


Franco-Italian Government Commission

Commission intergouvernementale franco-italienne


OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


house longhorn beetle | European house-borer | European house-longhorn | old-house borer | Capricorn beetle | Italian beetle

capricorne des maisons | perceur du vieux bois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, frankly I am annoyed that certain Italian fellow Members have not wasted the opportunity to reopen the same old controversy, with the sole aim of attacking the Italian Government.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je regrette sincèrement que certains de mes collègues italiens n’aient pas manqué l’occasion de rouvrir la même vieille controverse dans le seul but d’attaquer le gouvernement italien.


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, in 1998 this House adopted my proposal for a common European border police. However, by the beginning of this year neither the old Italian government nor the German government had adopted this.

- (DE) Monsieur le Président, sur ma proposition, cette Assemblée a émis l’idée, en 1998, d’une police ou d’une protection frontalière européenne commune ; au début de cette année, le gouvernement allemand et l’ancien gouvernement italien ont saisi cette proposition.


– (DE) Madam President-in-Office of the Council, in 1998 this House adopted my proposal for a common European border police. However, by the beginning of this year neither the old Italian government nor the German government had adopted this.

- (DE) Monsieur le Président, sur ma proposition, cette Assemblée a émis l’idée, en 1998, d’une police ou d’une protection frontalière européenne commune ; au début de cette année, le gouvernement allemand et l’ancien gouvernement italien ont saisi cette proposition.


I am speaking on account of the President of the Italian Government Mr Berlusconi because, even though he knows the secret of the elixir of long life and eternal youth, he has not yet imparted this and so we will continue to grow old in Europe.

Je prends la parole à l’intention du président du gouvernement italien, M. Berlusconi, parce que, même s’il connaît le secret de l’élixir de longue vie et de la jeunesse éternelle, il ne l’a pas encore révélé et nous continuerons donc de vieillir en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was 52 years old and married with two children. A professor at Modena University, he was an expert in employment law and adviser to the Labour Minister in the present Italian government, as he had been adviser to other Labour Ministers in previous governments, including the government I headed.

Âgé de cinquante-deux ans, il était marié et père de deux enfants. professeur à l'université de Modène, il était spécialiste en droit du travail, et conseiller du ministre du Travail de l'actuel gouvernement italien, ainsi qu'il l'avait été pour différents autres ministres du Travail de précédents gouvernements, y compris celui que j'ai présidé.


— by Ms. Frulla (Minister of Social Development) — Copy of Order in Council P.C. 2003-1228 dated August 13, 2003, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Italian Republic, pursuant to the Old Age Security Act, R.S. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).

— par M Frulla (ministre du Développement social) — Copie du décret C.P. 2003-1228 en date du 13 août 2003, concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République italienne, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R. 1985, ch. O-9, par. 42(1).


— by Mrs. Stewart (Minister of Human Resources Development) — Copy of Order in Council P.C. 2003-1228 dated August 13, 2003, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Italian Republic, pursuant to the Old Age Security Act, R.S. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).

— par M Stewart (ministre du Développement des ressources humaines) — Copie du décret C.P. 2003-1228 en date du 13 août 2003, concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République italienne, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R. 1985, ch. O-9, par. 42(1).


Copy of Order in Council P.C. 2003-1228, dated August 13, 2003, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Italian Republic, pursuant to the Old Age Security Act, R.S.C. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).—Sessional Paper No. 2/37-660.

Copie du décret C.P. 2003-1228 en date du 13 août 2003, concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République italienne, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R.C. 1985, ch. O-9, par. 42(1).—Document parlementaire n2/37-660.


Copy of Order in Council P.C. 2003-1228 dated August 13, 2003, concerning the Agreement on Social Security between the Government of Canada and the Government of the Italian Republic, pursuant to the Old Age Security Act, R.S.C. 1985, c. O-9, sbs. 42(1).—Sessional Paper No. 3/37- 37.

Copie du décret C.P. 2003-1228 en date du 13 août 2003, concernant l'Accord sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République italienne, conformément à la Loi sur la sécurité de la vieillesse, L.R.C. 1985, ch. O-9, par. 42(1).—Document parlementaire n 3/37-37.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old italian government' ->

Date index: 2023-03-12
w