Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Bullish call calendar spread
Bullish call calendar spread
Bullish call horizontal spread
Bullish call horizontal spread
Bullish call time spread
Bullish call time spread
Bullish horizontal call spread
Bullish horizontal call spread
Call time
Call timing
Calling time
Neutral call calendar spread
Neutral call time spread
Neutral horizontal call spread
On-call
On-call time
On-call time pay
Ratio call calendar spread
Ratio call horizontal spread
Ratio call time spread
Stand by
Stand-by
Stand-by duty
Time charge

Traduction de «on-call time would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


bullish call calendar spread | bullish call horizontal spread | bullish call time spread | bullish horizontal call spread

écart calendaire sur calls à la hausse


ratio call calendar spread | ratio call horizontal spread | ratio call time spread

écart horizontal sur ratio de calls | ratio call calendar spread


neutral call calendar spread | neutral call time spread | neutral horizontal call spread

écart calendaire neutre sur calls




bullish call calendar spread (1) | bullish call time spread (2) | bullish call horizontal spread (3) | bullish horizontal call spread (4)

écart calendaire sur calls à la hausse


stand-by duty | stand by | stand-by | on-call time | on-call

astreinte | obligation de disponibilité






call timing

détermination de la durée d'un appel [ détermination de la durée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, eleven Member States considered that the acquis on on-call time and immediate compensatory rest had, or would have, a significant negative impact, by creating practical difficulties for the organisation of working time, particularly in 24-hour services, such as health care or fire-fighting.

Cependant, onze États membres ont considéré que l'acquis en matière de temps de garde et de repos compensateur immédiat, en tant que source de difficultés pratiques dans le domaine de l'aménagement du temps de travail, particulièrement dans les services fonctionnant 24 heures sur 24, tels que les soins de santé ou la lutte contre les incendies, avait eu ou aurait une incidence négative importante.


Let me be clear that my focus and remarks are on the endorsement in the bill of a so-called drafting technique known as incorporation by reference, in particular open incorporation by reference, whereby the words “as it is amended from time to time” would be inserted to signal that a document that is incorporated by reference or other materials, when it is changed by external bodies, would automatically enter back into the regulation and continue as binding law without any further intervention ...[+++]

Je tiens à être clair: mes remarques portent sur le fait que le projet de loi préconise une technique de rédaction appelée « l'incorporation par renvoi », et en particulier l'incorporation par renvoi dynamique, selon laquelle la mention « tel que modifié » serait insérée de temps en temps pour signaler qu'un changement apporté par une entité externe à des documents, ou à d'autres matériels, incorporés par renvoi serait automatiquement inclus dans la réglementation et aurait force de loi, et ce, sans l'intervention du Parlement.


For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.

Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.


Only a minority of companies uses on-call time at the workplace, but for those which do so, the full counting of on-call time as working time would create substantial problems.

Seule une minorité d’entreprises ont recours au temps de garde sur le lieu de travail, mais celles qui le font considèrent que la comptabilisation intégrale du temps de garde comme temps de travail poserait de sérieux problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is proposed to introduce a derogation, limited to sectors where continuity of service is required, which would allow periods of on-call time to be counted differently (i.e. not always on a hour-per-hour basis: the ‘equivalence’ principle) subject to certain maximum weekly limits and provided that the workers concerned are afforded appropriate protection.

Toutefois, il est proposé d'instaurer une dérogation, limitée aux secteurs où la continuité de service est nécessaire, qui permettrait de comptabiliser les périodes de garde différemment (c'est-à-dire pas toujours sur une base horaire, mais selon un principe d'équivalence) sous réserve que certaines limites hebdomadaires ne soient pas dépassées et pourvu que les travailleurs concernés bénéficient d'une protection appropriée.


Such a solution would respond to the very different activity patterns during on-call time in different sectors and activities, and between different Member States.

Cette solution serait adaptée aux régimes d'activité en période de garde, qui diffèrent beaucoup d'un secteur et d'une profession à l'autre, ainsi que d'un État membre à l'autre.


In other words, I can imagine a scenario where those promises were made at pier 21 in Halifax, at the train station at Portage and Main or in Edmonton, whatever the dropping off point was, where individual enumerators, which is what they were called at that time, would ask these questions and then commit, at least sometimes, that the information would be forever secret.

Autrement dit, j'imagine le scénario suivant lequel ces promesses ont été faites au quai 21 de Halifax, à la gare ferroviaire au carrefour Portage et Main ou à Edmonton, selon leur point d'entrée respectif, et suivant lequel différents recenseurs leur posaient des questions et s'engageaient, du moins parfois, à ne jamais divulguer ces renseignements.


My colleagues on the opposite side of the House have advanced three arguments in support of this hybrid system: first, that fixed dates for general elections would remove what they view as a built-in bias in favour of the governing party, namely, the ability to call a general election at a time most favourable to its interests; second, that a hybrid system for calling elections would be less costly to administer and organize; and third, that setting ...[+++]

Mes collègues de l'autre côté de la Chambre ont avancé trois arguments en faveur de ce système: premièrement, le fait d'avoir des élections à date fixe éliminerait ce qu'ils considèrent comme un avantage pour le parti au pouvoir, à savoir la capacité de déclencher une élection générale au moment qui lui est le plus favorable; deuxièmement, un système hybride pour le déclenchement d'élections serait moins cher à administrer et à organiser; troisièmement, le fait d'avoir des élections à date fixe mettrait fin au temps perdu inutilement à la Chambre à spéculer sur la date des élections et éliminerait un de nos passe-temps nationaux favori ...[+++]


If my colleague from the NDP wishes to take House time on this issue, we too would like to say that the government is yet again calling time allocation on such an important bill.

Si mon collègue du NPD désire prendre du temps à la Chambre pour cette question, nous aimerions aussi déplorer que le gouvernement impose encore une fois l'attribution de temps pour un projet de loi de cette importance.


extending the reference period for calculating maximum weekly working time to 12 months; introducing definitions of "on-call time" and "inactive periods of on-call time"; conditions for applying the opt-out from the provisions relating to maximum weekly working time.

l'extension à 12 mois de la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire de temps de travai[l]; l'introduction des définitions de "temps de garde" et de "période inactive du temps de garde"; les conditions d'application de la possibilité de déroger aux dispositions relatives à la durée maximale hebdomadaire de temps de travail ("opt-out").




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on-call time would' ->

Date index: 2021-09-16
w