Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again brought " (Engels → Frans) :

The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


Nick Parsons, from Farmington, B.C. in my riding, has once again brought his combine, Prairie Belle, to Parliament Hill seeking fairness for Canadian farm families.

Nick Parsons, de Farmington, en Colombie-Britannique, une localité de la circonscription que je représente, a ramené sa moissonneuse-batteuse, Prairie Belle, sur la colline du Parlement afin de réclamer justice pour les familles agricoles du Canada.


I also remember a famous free trade debate once again brought in by the Conservative Party.

Je me souviens également d'un certain débat sur le libre-échange lui aussi amorcé par le Parti conservateur.


A member of the Progressive Conservative Party from Manitoba said “I would like to pass my thanks on to the member for Lakeland who has once again brought forward a private member's bill to deal with what I consider to be an injustice and an inequality that has been around for too long”.

Un député du Parti progressiste conservateur du Manitoba a dit ceci: «Je veux remercier le député de Lakeland, qui a encore une fois présenté un projet de loi d'initiative parlementaire visant à corriger ce qui constitue à mes yeux une injustice et une iniquité qui perdure depuis trop longtemps».


I would like to pass on my thanks to the member for Lakeland who has once again brought forward a private member's bill to deal with what I consider to be an injustice and an inequity that has been around for too long.

J'aimerais tout d'abord remercier le député de Lakeland d'avoir de nouveau présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui vise à réparer ce que je considère être une injustice et une iniquité ayant cours depuis beaucoup trop longtemps.


The crisis has also once again brought the role of credit rating agencies to the fore.

La crise a par ailleurs ramené sur le tapis la question du rôle des agences de notation de crédit.


The forthcoming elections have once again brought issues relating to respect for human rights to the forefront of political debate.

Les prochaines élections ont une nouvelle fois amené des problèmes relatifs au respect des droits de l’homme au centre du débat politique.


It was once again brought forward in the Charlottetown accord, which members from many parties, including the Liberals and the NDP voted in favour of.

Puis on a retrouvé cette proposition dans l'Accord de Charlottetown, en faveur duquel les députés de plusieurs partis ont voté, y compris les libéraux et les néo-démocrates.


– (IT) Mr President, Commissioner Patten, it is important that the issue of human rights and democracy is once again brought to the centre of the debate on relations between the European Union and the Mediterranean countries.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Patten, il est important de ramener cette question des droits de l’homme et de la démocratie au centre du débat sur les relations entre l’Union européenne et les pays méditerranéens.


The use of gases which claimed scores of victims to end the tragedy of the hundreds of citizens taken hostage in a Moscow theatre, the unknown composition of those gases and the fact that they were probably prohibited under international conventions have once again brought the issue of the production, storage and use of chemical and biological weapons sharply into focus.

L'utilisation de gaz qui ont fait des dizaines de victimes pour mettre fin à la tragique prise en otage de centaines de citoyens dans un théâtre de Moscou, la composition inconnue de ces gaz et le fait qu'ils sont vraisemblablement interdits par les conventions internationales posent à nouveau avec acuité la question de la production, du stockage et de l'utilisation d'armes chimiques et biologiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again brought' ->

Date index: 2022-04-06
w