Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again defending " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I am privileged to rise here today and make this statement to once again defend the interests of the people of Laval, because the federal government simply does not know how to manage services.

Monsieur le Président, j'ai le privilège aujourd'hui de faire cette déclaration, laquelle a pour objectif de défendre encore une fois les citoyens de Laval, car la gestion des services du gouvernement fédéral est simplement insensée.


If we do, we will once again defend our system of supply management as we always do, and successfully I might add, while at the same time get market access for other agricultural producers and, in short, deliver benefits in terms of jobs and prosperity for all Canadians through freer trade.

Le cas échéant, nous défendrons là aussi notre système de gestion de l'offre comme nous le faisons toujours, et avec succès, j'ajouterais, tout en obtenant l'accès à des marchés pour d'autres producteurs agricoles, bref, en obtenant d'autres avantages comme la création d'emplois et de prospérité pour tous les Canadiens grâce au libre-échange.


Madam Speaker, I am very pleased to rise in this House to once again defend Bill C-386, An Act to amend the Canada Labour Code (replacement workers).

Madame la Présidente, j'ai encore le grand plaisir de me lever à la Chambre pour défendre une dernière fois le projet de loi C-386, Loi modifiant le Code canadien du travail (travailleurs de remplacement).


This is why the National Assembly adopted that unanimous motion, and this is why we are once again defending the interests of Quebec in this House.

C'est pourquoi il y a eu une résolution unanime de l'Assemblée nationale, et c'est pourquoi nous défendons encore une fois les intérêts du Québec à la Chambre.


In this second phase, our aim is therefore twofold: firstly, to once again defend an equal right to education to ensure just and democratic societies and, secondly, to increase the participation of women in order to prevent talent being wasted in science and culture.

Dans cette deuxième phase, nous avons donc un double objectif: premièrement, défendre une fois de plus l’égalité du droit à l’éducation afin de garantir des sociétés justes et démocratiques et, deuxièmement, accroître la participation des femmes afin d’éviter toute perte de talent dans la science et la culture.


(PL) Mr President, once again, we are talking about the question of human rights violations in Pakistan, this time because of the recent murder of government minister Shahbaz Bhatti, who opposed the country’s blasphemy legislation and defended the rights of religious minorities. He opposed intolerance and religious discrimination.

– (PL) Monsieur le Président, une fois encore, nous parlons de violations des droits de l’homme au Pakistan. Cette fois-ci, en raison de l’assassinat brutal du ministre de gouvernement Shahbaz Bhatti qui s’élevait contre la loi nationale sur le blasphème, défendait les droits des minorités, et luttait contre l’intolérance et la discrimination religieuse.


It may be desirable to continue dialogue with the Cuban people and their government, and to keep channels of communication open. Nonetheless, Mr President, I appeal to you once again to take up this cause and press for the release of these Cuban journalists, dissidents and human rights defenders.

C'est pourquoi, Monsieur le Président, indépendamment du fait qu'il soit essentiel de maintenir le dialogue et la capacité de dialogue avec le peuple cubain et avec son gouvernement, je vous demanderais de vous intéresser au sort de ces personnes et d'exiger la libération des journalistes, dissidents et défenseurs des droits de l'homme dans ce pays.


Over and above all this there is the very worrying situation in Guatemala and in other Central American countries. Freedoms are under attack again. Once again too, leaders and human rights defenders are being done away with.

On ne parle même plus de la situation extrêmement préoccupante au Guatemala et dans certains pays d’Amérique centrale, où nous assistons encore une fois à une attaque contre les libertés et à l’élimination de dirigeants et de défenseurs des droits de l'homme.


I also regret the fact that, once again, an attack has been made on a Vice-President of this House when he is not here to defend himself.

Nous regrettons qu'un vice-président soit attaqué encore une fois, sans avoir la possibilité de se défendre.


Every single time that the Conservatives dared propose any minor amendment to the Unemployment Insurance Act, the Liberals were quick to once again defend the Canadian social safety net.

Chaque fois que les conservateurs osaient proposer la moindre petite modification à la Loi sur l'assurance-chômage, les libéraux montaient derechef aux barricades afin de secourir le filet de sécurité sociale canadien.




Anderen hebben gezocht naar : statement to once     once again     once again defend     will once     will once again     house to once     once again defending     once     legislation and defended     you once     you once again     human rights defenders     attack again once     under attack again     fact that once     here to defend     quick to once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again defending' ->

Date index: 2023-11-16
w