Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burnt child dreads the fire
Fire again
Firing again
Once firing
Once-firing
Once-through oil-fired supercritical boiler
Single firing

Vertaling van "once again firing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






once-through oil-fired supercritical boiler

chaudière surcritique à cycle ouvert alimentée au mazout


once bitten, twice shy [ burnt child dreads the fire ]

chat échaudé craint l'eau froide




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is rather surprising that, after all these years of criticism of overlap, we discover that in many sectors, the federal government is once again firing up its steamroller to make Canada a single model, despite the many failures it has met in the past.

C'est un peu étonnant qu'après toutes ces années de dénonciations de ces dédoublements, qu'on retrouve dans une multitude de secteurs, on revient à la réalité que le gouvernement fédéral recommence avec son rouleau compresseur à vouloir que le Canada soit un modèle unique, qu'il soit un pays unitaire, malgré les nombreux échecs qu'on a rencontrés dans le passé.


Mr. Speaker, I was outraged yesterday when I heard that Katyusha rockets were once again fired from southern Lebanon into northern Israel.

Monsieur le Président, j’étais hors de moi hier lorsque j’ai entendu que des missiles Katyusha avaient encore une fois été lancés depuis le sud du Liban sur le nord d’Israël.


If you want us to fire up the debate on the Battle of the Plains of Abraham and its commemoration again, we will oblige, but, just so you know, we will bring out our heavy artillery once again, and Quebeckers will once again show that they don't like battle commemorations.

Si vous voulez qu'on reprenne la bataille sur la bataille des plaines d'Abraham et sur la commémoration qu'il y a eu, on va la reprendre, mais, c'est le cas de le dire, on va encore sortir notre artillerie lourde, et les Québécois vont encore faire la démonstration qu'ils n'aiment pas les commémorations de batailles.


We must therefore once again shout out today ‘Nunca máis [never again]’. ‘Nunca máis lume’, that is to say, no more fires.

Nous devons dès lors crier une fois de plus haut et fort «Nunca máis» [plus jamais ça], «Nunca máis lume», c’est-à-dire plus jamais de feux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas fires once again destroyed thousands of hectares of forest in 2005 and, what is more serious, cost the lives of more than 30 civilians and firemen, and the extraordinary drought has contributed and continues to contribute to the worsening of this phenomenon which has become an annual scourge for the regions and countries affected,

C. considérant qu'en 2005 les incendies ont à nouveau détruit des milliers d'hectares de forêt et, pire encore, coûté la vie à plus de 30 civils et pompiers, et que la sécheresse exceptionnelle a contribué et contribue à aggraver ce phénomène, véritable fléau chaque année pour les régions et pays atteints.


C. whereas fires once again destroyed thousands of hectares of forest in 2005 and, what is more serious, cost the lives of more than 30 civilians and firemen, and the extraordinary drought has contributed and continues to contribute to the worsening of this phenomenon, which has become an annual scourge for the regions and countries affected,

C. considérant qu'en 2005 les incendies ont à nouveau détruit des milliers d'hectares de forêt et, pire encore, coûté la vie à plus de 30 civils et pompiers, et que la sécheresse exceptionnelle a contribué et contribue à aggraver ce phénomène, véritable fléau chaque année pour les régions et pays atteints.


– (PT) We are once again discussing here the issue of forest fires, just as we did last year, when, at our instigation, we discussed the consequences of the devastating summer fires, which, in Portugal alone, were responsible for the deaths of over 20 people and for burning 400 000 hectares of forest, covering almost 5% of Portuguese territory and causing more than EUR 100 million worth of damage.

- (PT) Nous voici à nouveau en train de discuter des incendies de forêt, comme l’année dernière, lorsqu’à notre instigation, nous avons débattu des conséquences dévastatrices des incendies de l’été qui, au Portugal uniquement, ont causé la mort de plus de 20 personnes et la destruction de 400 000 hectares de forêt, couvrant pratiquement 5% du territoire portugais et occasionnant plus de 100 millions d’euros de dégâts.


After fires in the Franco-Italian Mont Blanc tunnel in March 1999 and in the Austrian Tauern tunnel in May 1999, the question of tunnel safety is once again brutally cast before us," she added.

« Après les incendies dans le tunnel franco-italien du Mont-Blanc en mars 1999 et dans le tunnel autrichien des Tauern en mai 1999, c'est une nouvelle fois la question de la sécurité des tunnels qui se pose brutalement à nous » a-t-elle ajouté.


6. Calls for the policy of reafforestation of damaged areas to be conducted showing due respect for local plant species and the diversity of ecosystems, and emphasises once again that special attention should be given to the restoration of rural landscapes; stresses that efforts aimed at introducing ecological management of resources should ensure that the potential of any given area, including its agro-sylvo-pastoral potential, is matched with appropriate actitivies, which can revitalise the area by providing alternative forms of sustainable development; points out that the existence of such a ...[+++]

6. demande que la politique de reboisement des surfaces endommagées soit menée dans le respect des essences locales et de la diversité des écosystèmes, et rappelle avec force qu'une attention particulière doit être portée à la reconstitution des paysages ruraux; souligne que la recherche et la mise en œuvre d'une gestion écologique des ressources nécessitent une adéquation sur un territoire donné entre les potentialités, notamment en matière agro-sylvo-pastorale, et des activités adaptées, susceptibles de redynamiser ces espaces en offrant des alternatives de développement durable; souligne que cette présence d'activités dans les zones ...[+++]


- Once again, it earnestly appeals to the Russian authorities to put an end to violence against the people, to conclude a cease-fire without delay, to start negotiations to solve the conflict by political, not military means, and to allow humanitarian aid to be sent to the stricken population without hindrance, in keeping with international humanitarian law.

- Elle lance un nouvel appel solennel aux autorités russes pour qu'il soit mis un terme aux violences contre les populations, qu'un cessez-le-feu soit conclu sans délai, que des négociations s'engagent en vue d'une solution politique et non militaire, que l'aide humanitaire puisse être acheminée sans entrave aux populations éprouvées conformément au droit humanitaire international.




Anderen hebben gezocht naar : burnt child dreads the fire     fire again     firing again     once bitten twice shy     once firing     once-firing     once-through oil-fired supercritical boiler     single firing     once again firing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again firing' ->

Date index: 2022-10-28
w