Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again into » (Anglais → Français) :

The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


Once again, Member States will be responsible for designing the schemes, in such a way as to meet EU objectives translated into national, regional and local terms.

Une fois de plus, les États membres seront responsables de concevoir ces régimes, de façon à satisfaire aux objectifs de l'Union adaptés aux niveaux nationaux, régionaux et locaux.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Tensions that are turning into open conflict are threatening to overshadow South Sudan’s independence and plunge the region once again into chaos.

Les tensions se transformant en conflit ouvert risquent d’occulter l’indépendance du Sud-Soudan et de replonger la région dans le chaos.


We should not now lapse once again into a debate on this very serious topic, a debate that divides us more than it unites us.

Nous ne devrions pas à nouveau prendre part à un débat sur cette question très sérieuse, un débat qui nous divise plus qu’il ne nous unit.


Let them come to ensure peace when nationalistic rivalry leads us once again into crisis and perhaps to war.

Laissez-les assurer la paix à un moment où des rivalités nationalistes nous entraîneront une fois de plus dans une crise et peut-être dans une guerre.


I understand that nobody today has the power to disarm Hizbollah immediately, but all this beating about the bush – for instance, this current debate about whether inspections at sea should be carried out within the seven mile zone and suchlike - makes me suspect that they are trying continually to create new loopholes in order to make a new rearmament possible, which could then lead us once again into a war.

Je comprends que personne aujourd’hui ne puisse désarmer le Hezbollah dans l’immédiat, mais toutes ces tergiversations - par exemple, le débat qui se tient actuellement pour savoir si les inspections en mer devraient avoir lieu dans la zone des sept milles, ou d’autres discussions de ce genre - m’amènent à penser que le Hezbollah essaie de créer sans cesse de nouvelles brèches pour se réarmer, ce qui pourrait nous replonger dans une nouvelle guerre.


This specifically demonstrates that, this time, we will not fall once again into the ruts of the past.

Cette démonstration prouve justement, cette fois-ci, que nous ne retomberons pas dans les ornières du passé.


The recent food crisis in Southern Africa and the GMO- content of related food aid supplies has once again brought to the public attention the issue of the introduction of GMOs into certain developing countries.

La crise alimentaire récente en Afrique australe et la présence d'OGM dans l'aide alimentaire fournie à cette occasion ont à nouveau appelé l'attention du grand public sur la question de l'introduction des OGM dans certains pays en développement.


( G ) THE DESIRABILITY OF PUTTING ARTICLE 126 OF THE TREATY ONCE AGAIN INTO EFFECT .

G ) L'OPPORTUNITE D'UNE NOUVELLE MISE EN OEUVRE DE L'ARTICLE 126 DU TRAITE .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again into' ->

Date index: 2021-11-24
w