Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again reflects » (Anglais → Français) :

“that denies the existence of the Québécois people and their culture, which once again reflects the government's centralizing vision by confirming and increasing its presence in areas of provincial jurisdiction such as social programs, health and especially education, and”.

«qui nie l'existence du peuple québécois et sa culture, qui reflète une fois de plus la vision centralisatrice du gouvernement en confirmant et en accentuant sa présence dans les champs de compétences provinciales, telles que les programmes sociaux, la santé et particulièrement l'éducation, et qui est»


Part of the issue is getting down to whether the intention of this bill is to just once again reflect the protections that are already there and available and in section 35, and where the court has developed what amounts to a fairly nuanced way of dealing with the interaction.

Il s'agit en partie de décider si, encore une fois, ce projet de loi entend traduire les garanties existantes comme celles qu'accorde l'article 35, la cour ayant dégagé une approche assez nuancée de l'interaction entre les deux.


That is unacceptable, and it once again reflects the colonial approach that we have seen from the current government time and time again.

Voilà qui est inacceptable et qui reflète encore une fois l'approche colonialiste que l'actuel gouvernement suit depuis le début.


Recalls that its priorities for the 2013 budget, as detailed in its above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, consist in support for sustainable growth, competitiveness and employment, particularly for SMEs and youth; points out once again that the Commission's draft budget (DB) reflects Parliament's priorities as regards the programmes and initiatives to be reinforced towards these objectives;

rappelle que ses priorités pour le budget 2013, énoncées dans sa résolution du 4 juillet 2012 mentionnée plus haut sur le mandat relatif au trilogue, consistent à soutenir la croissance durable, la compétitivité et l'emploi, particulièrement pour les PME et les jeunes; souligne une fois de plus que le projet de budget de la Commission reflète les priorités du Parlement en ce qui concerne les programmes et les initiatives à renforcer pour parvenir à ces objectifs;


This means that from 2012 we must once again reflect on the continued validity of the European Globalisation Adjustment Fund.

Cela veut dire que dès 2012, nous devrons à nouveau réfléchir à la poursuite de la validité du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.


With equality now included in the mandate of the women's program, the mandate, actions and goals of the women's program once again reflect a synchronicity that is fitting and makes sense.

Comme la notion d'égalité fait maintenant partie intégrante du Programme de promotion de la femme, son mandat, ses initiatives et ses objectifs devraient de nouveau traduire une synchronie appropriée et significative.


In this context, it is important to once again refer to the Explanatory Memorandum which informs that the preferred option of the Impact Assessment has been fully reflected in the proposal ‘with the exception of giving FRONTEX a limited mandate to process personal data related to fighting criminal networks organising illegal immigration’.

Dans ce contexte, il est important de renvoyer une fois de plus à l’exposé des motifs, qui indique que l’option privilégiée de l’analyse d’impact est largement intégrée dans la proposition «à l’exception de l’attribution à FRONTEX d’un mandat limité pour traiter les données à caractère personnel liées à la lutte contre les réseaux criminels qui organisent l’immigration illégale».


The unsuitability of Europol's legal framework is once again reflected in the proposal with which this report is concerned: Europol has neither the legal nor the operational nor the budget resources with which to take effective action against euro counterfeiting.

L'inadéquation du cadre juridique de Europol apparaît dans la proposition à l'examen. Europol n'a pas les moyens, ni juridiques ni opérationnels ni budgétaires, de lutter efficacement contre le faux monnayage de l'euro.


It should be specified that such suspension is also possible in the case of licences applied for under Article 47 of this Regulation and that once the period of reflection has elapsed the licence application cannot again be suspended.

Il y a lieu de préciser que cette possibilité de suspension concerne aussi les certificats demandés dans le cadre de l'article 47 du présent règlement, et qu'une fois ce délai de réflexion écoulé, la demande de certificat ne peut plus faire l'objet d'une nouvelle mesure de suspension.


The European Union expresses its confidence that the second round of Presidential elections will, once again, reflect the will of the people of Guinea-Bissau for a peaceful and complete transition towards democracy.

L'Union européenne exprime sa conviction que le deuxième tour de l'élection présidentielle reflétera encore une fois la volonté du peuple de Guinée-Bissau de voir s'opérer une transition pacifique et complète vers la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again reflects' ->

Date index: 2022-05-19
w