Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again side-stepped " (Engels → Frans) :

From our side, I repeat once again that an agreement is the best outcome. It is in our common interest.

De notre côté, dans notre intérêt commun, je veux redire une nouvelle fois qu'un accord est la meilleure issue.


The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.


Once again, time is passing very quickly, and if required, we are ready on our side – the 27 EU Member States and the European Institutions, to step up the pace of negotiations.

Une fois encore, le temps passe vite, très vite, et s'il le faut pour réussir, nous sommes prêts du côté des 27 et du côté des institutions européennes à intensifier le rythme des négociations.


The first step of this process is the publication of the two lists of 100 products from each side that the other will protect in their territory once the agreement enters into force.

La première étape de ce processus est la publication des deux listes de 100 produits de chacune des parties que l'autre partie protégera sur son territoire dès l'entrée en vigueur de l'accord.


International traffic in bluefin was soon, once again, several steps ahead of the capacity of the Statistical Document to follow.

Très vite, les mouvements internationaux de thon rouge ont à nouveau largement dépassé les capacités de suivi du document statistique.


Takes note of the progress achieved by Turkey on the energy chapter and once again urges the Council to open negotiations on this chapter without further delay; calls on the Turkish Government to step up its efforts in negotiations on joining the Energy Community Treaty; welcomes the ratification of the Nabucco Intergovernmental Agreement and the signing of the memorandum of understanding for the operation of the Interconnector-Turkey-Greece-Italy (ITGI) natural gas pipeline, both of these projects being important for the energy security of the EU;

prend acte des progrès effectués par la Turquie sur le chapitre de l'énergie et demande, une nouvelle fois, instamment au Conseil d'ouvrir des négociations sur ce chapitre sans plus attendre; invite le gouvernement turc à intensifier ses efforts dans le cadre des négociations relatives à l'adhésion au traité instituant la Communauté de l'énergie; salue la ratification de l'accord intergouvernemental Nabucco et la signature du protocole d'accord sur l'exploitation du gazoduc de l'interconnexion Turquie-Grèce-Italie (ITGI), ces deux projets étant importants pour la sécurité énergétique de l'Union européenne;


6. Declares once again, at this particular stage, that a solution to the Middle East conflict is only possible through the negotiation of a firm and final peace agreement as set out in the Roadmap, without prior conditions and based on the existence of two democratic, sovereign and viable states living peacefully side by side within secure and recognised borders;

6. réaffirme, à ce moment particulier, que le conflit au Moyen-Orient ne saurait être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif tel que prévu par la Feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de la coexistence pacifique, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables;


It has, once again, side-stepped a fundamental debate on the safe transport of dangerous materials, as if nuclear energy were still the domain of experts and the advocates of nuclear energy and that the debate will, by necessity, be passionate and controversial.

Une fois encore, on esquive le débat de fond sur la sécurité des transports de matières dangereuses, comme si le nucléaire, en Europe, restait l'apanage des experts et des nucléocrates et que débat signifie forcément passion et polémique.


Aside from the rightful decision by the President to send her condolences to the families of the victims, perhaps, Mr President, it would be helpful if that communication from the President urged all the authorities responsible for transport in the European Union once again to step up the application of legislation and the monitoring of safety conditions for the transport of both school children and pensioners, who have frequently been victims of such tragedies.

Bien que Mme la présidente ait eu raison d’envoyer ses condoléances aux familles des victimes, Monsieur le Président, il ne serait peut-être pas superflu de demander une fois de plus à toutes les autorités responsables du transport de l’Union européenne de renforcer l’application de la législation et le contrôle des conditions de sécurité dans le transport des écoliers et des pensionnés, bien souvent victimes de ces tragédies.


I think that, with this report, we are, once again, one step closer to the realisation of the internal market.

Je pense qu'avec ce rapport, nous avons franchi une nouvelle étape dans la concrétisation du marché intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : repeat once     repeat once again     reaffirm once     reaffirm once again     once     once again     territory once     soon once     chapter and once     declares once     declares once again     once again side-stepped     european union once     union once again     once again side-stepped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again side-stepped' ->

Date index: 2022-04-14
w