Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again stand with canadians and fight this job-killing " (Engels → Frans) :

Our Conservative government will once again stand with Canadians and fight this job-killing carbon tax that would increase the price of everything including gas, groceries and electricity.

Le gouvernement conservateur défendra encore une fois les Canadiens et luttera contre cette taxe, qui nuirait à l'emploi et ferait augmenter tous les prix à la consommation, y compris ceux de l'essence, des denrées alimentaires et de l'électricité.


Our government will continue to fight this job-killing, $20 billion carbon tax, stand up for Canada and make sure that we make all Canadian citizens proud of what we do as a government.

Le gouvernement continuera de lutter contre cette taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars, qui sera néfaste pour l'emploi. Il continuera aussi de défendre les intérêts du Canada et de veiller à ce que tous les citoyens canadiens soient fiers de ses réalisations.


In conclusion, I simply want to once again reiterate the plea to the Prime Minister, to the Minister of the Environment and to the entire Liberal government to begin taking this seriously, to begin to understand and tell Canadians the truth, that we can only win, it can be a win-win scenario for Canadians in terms of both jobs and the environment if we get on with ...[+++]

En conclusion, j'aimerais tout simplement redire au premier ministre, à la ministre de l'Environnement, et à l'ensemble du gouvernement libéral qu'il est temps qu'ils commencent à prendre les choses au sérieux, à comprendre la gravité de la situation et à dire la vérité aux Canadiens, à savoir que nous avons tout à gagner, et que si nous relevons le défi, les Canadiens seront gagnants, non seulement sur le plan de l'emploi, mais aussi en ce qui concerne l'environnement.


Will the government consider immediately withdrawing this egregious amending bill that is having a devastating impact on Canada's cinematographic industry: actors, producers, directors, film crews and support businesses that have made this a major Canadian industry and job producer, and start once again wit ...[+++]h the proper process of pre-legislation and guideline consultation with the industry and others affected?

Le gouvernement envisagera-t-il de retirer immédiatement ce projet de loi extrémiste qui a un effet dévastateur sur l'industrie cinématographique canadienne, les acteurs, les producteurs, les réalisateurs, les techniciens et les entreprises connexes qui ont fait de cette industrie un énorme succès et un important employeur au Canada, et reprendra-t-il le processus habituel de consultations préalables avec l'industrie et les parties visées?


I would like to take this opportunity to once again implore members of the official opposition to urge their colleagues in the Senate to stop playing games, stop resisting constructive change, and get on with the job that Canadians expect and want them to do.

Je saisis l'occasion pour implorer encore une fois les députés de l'opposition officielle d'exhorter leurs collègues du Sénat à cesser de se prêter à des jeux, à cesser de résister à une réforme positive et à s'atteler à la tâche que les Canadiens attendent d'eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again stand with canadians and fight this job-killing' ->

Date index: 2024-06-30
w