Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once enlargement becomes " (Engels → Frans) :

40. Reiterates that promoting international solidarity, stability, peace and democratic, human and economic development, the rule of law and the fight against drugs must continue to be among the priorities of the EU's policy towards Afghanistan in 2008; stresses the need to restore security in Afghanistan, which cannot be achieved by military means alone; underlines that, to this end, it is equally vital to strengthen the police forces in order to establish the rule of law and to increase development efforts; notes with anxiety that drug production has gradually been stepped up, with the result that Afghanistan has once again become the wo ...[+++]

40. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'État de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir ...[+++]


41. Reiterates that promoting international solidarity, stability, peace and democratic, human and economic development, the rule of law and the fight against drugs must continue to be among the priorities of the EU's policy towards Afghanistan in 2008; stresses the need to restore security in Afghanistan, which cannot be achieved by military means alone; underlines that, to this end, it is equally vital to strengthen the police forces in order to establish the rule of law and to increase development efforts; notes with anxiety that drug production has gradually been stepped up, with the result that Afghanistan has once again become the wo ...[+++]

41. rappelle que la promotion de la solidarité internationale, de la stabilité, de la paix et du développement démocratique, humain et économique, de l'état de droit et de la lutte contre les drogues doit demeurer l'une des priorités de la politique menée par l'Union à l'égard de l'Afghanistan en 2008; souligne qu'il faut rétablir la sécurité en Afghanistan et qu'il n'est pas possible d'y parvenir par les seuls moyens militaires; souligne que, pour ce faire, il est également essentiel de renforcer les forces de police afin d'établir l'état de droit et d'accroître les efforts en matière de développement; note avec préoccupation que la ...[+++]


Once enlargement becomes a reality, the implementation of this second sphere of prosperity and stability will be the central external priority.

Au moment où l'élargissement devient réalité, la mise en oeuvre de ce deuxième cercle de prospérité et stabilité devient la priorité externe centrale.


The present enlargement agenda covers the Western Balkans and Turkey, which have been given the perspective of becoming EU members once they fulfil the necessary conditions.

Le présent programme d'élargissement couvre les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, auxquels s'ouvre la perspective d'adhérer à l'Union lorsqu'ils satisferont aux conditions requises.


The present enlargement agenda covers the Western Balkans and Turkey, which have been given the perspective of becoming EU members once they fulfil the necessary conditions.

Le présent programme d'élargissement couvre les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, devant lesquels s'ouvre la perspective d'adhérer à l'Union lorsqu'ils satisferont aux conditions requises.


20. Calls for clarification on whether the common European economic space (CEES) with Russia will eventually evolve into an FTA (once Russia becomes a WTO member), on how a truly CEES can be created if it differs from agreements with other neighbouring countries, and if it would not be logical to create a single CEES/FTA for all countries not included in the enlargement process instead;

20. demande que des précisions soient apportées sur le point de savoir si l'espace économique européen commun (EEEC) avec la Russie se transformera finalement en une ZLE (une fois que la Russie aura adhéré à l'OMC), sur la question de savoir comment un véritable espace économique européen commun peut être créé s'il diffère des accords passés avec d'autres pays voisins et s'il ne serait pas logique de créer plutôt un seul EEEC/une seule ZLE pour tous les pays qui ne sont pas parties au processus d'élargissement;


19. Calls for clarification on whether the common European economic space (CEES) with Russia will eventually evolve into an FTA (once Russia becomes a WTO member), on how a truly CEES can be created if it differs from agreements with other neighbouring countries, and if it would not be logical to create a single CEES/FTA for all countries not included in the enlargement process instead;

19. demande que des précisions soient apportées sur le point de savoir si l'espace économique européen commun (EEEC) avec la Russie se transformera finalement en une zone de libre-échange (une fois que la Russie aura adhéré à l'OMC), sur la question de savoir comment un véritable espace économique européen commun peut être créé s'il diffère des accords passés avec d'autres pays voisins et s'il ne serait pas logique de créer plutôt un seul espace économique européen commun/une seule zone de libre-échange pour tous les pays qui ne sont pas parties au processus d'élargissement; ...[+++]


Once enlargement takes place, we will have to share not only borders, but also, as in the case of Kaliningrad, we will have to share responsibilities, because, regardless of their nationality, the inhabitants of Kaliningrad are human beings about whom we must be concerned because we are committed to this city’s not becoming a pocket of poverty tacked onto the Union, but a pocket of prosperity.

Avec l'élargissement, nous devrons partager non seulement des frontières mais aussi des responsabilités, comme dans le cas de Kaliningrad. Peu importe leur nationalité, les habitants de Kaliningrad sont des êtres humains dont nous devons nous soucier, parce que nous avons pris l’engagement que cette enclave serait une poche de prospérité et non pas une poche de pauvreté.


The transfer of responsibility for the Western Balkans to the Enlargement Commissioner gives the clear political signal that these countries will become EU members, once they are ready to do so.

Confier la responsabilité des Balkans occidentaux au commissaire chargé de l’élargissement, c’est donner clairement le signal politique que ces pays sont appelés à adhérer à l’Union européenne lorsqu’ils y seront prêts.


2. Recalling the conclusions of the Council of 15 September 1997, the EU reiterates once again the hope that Belarus would take place among European democratic countries, not least since Belarus will become a direct neighbour after EU enlargement.

2. Rappelant les conclusions du Conseil du 15 septembre 1997, l'UE exprime une nouvelle fois le souhait de voir le Belarus prendre sa place parmi les pays européens démocratiques, d'autant qu'il deviendra un voisin direct de l'UE après l'élargissement de celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once enlargement becomes' ->

Date index: 2022-09-04
w