For my final point, I ask you to exert more pressure on the Member States to get them, at last, to implement the directives on refugee status and asylum procedures, so that we can, once and for all, ensure that decisions are taken and procedures completed speedily, and that refugees get help without delay.
Pour conclure, je vous demanderai d’exercer une pression plus forte sur les États membres pour les inciter à mettre enfin en œuvre les directives relatives au statut des réfugiés et aux procédures d’asile, de manière à ce que nous puissions une fois pour toutes faire en sorte que les décisions sont prises et les procédures bouclées rapidement, et que les réfugiés obtiennent une aide sans délai.