Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once people step " (Engels → Frans) :

Once people step back and start looking at it objectively, in their own self-interest and that will occur they will start to question Mr. Milton and what their loyalty means.

Une fois que les gens vont prendre du recul et regarder les choses objectivement, dans leur intérêt propre et cela arrivera ils vont commencer à remettre en question leur loyauté et M. Milton.


We must decide whether, as a society, we want to take the necessary steps to ensure that our system once again becomes one that is admired throughout the world for its ability to take the human dimension under consideration, to react to the needs of people in a manner that is universal and adequate, or to allow our system to head off in the direction taken by our neighbours to the south, the so-called insurable system.

On a le choix de faire ce qu'il faut collectivement pour redevenir un système qui est admiré dans le monde entier dans sa capacité à tenir compte de l'humain, à réagir aux besoins des gens d'une façon universelle, adéquate ou de laisser notre système dériver dans la direction vers laquelle nous attirent nos voisins du Sud. Ce serait un système dit «assuranciel», comme celui de nos voisins du Sud.


Our problem with that, and the problem of parents in general, is that once these systems and these schools are set up, it will be very difficult to change them, and I think it is the view of the people who signed our petition, and the view of this group, that that is a backward step.

Le problème pour nous et pour les parents en général, c'est qu'une fois ce système et ces écoles mis sur pied, il sera très difficile de changer quoi que ce soit. Je pense que c'est l'avis de ceux qui ont signé notre pétition et pour eux, c'est une mesure régressive.


55. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting ...[+++]

55. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise ...[+++]


54. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting ...[+++]

54. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise ...[+++]


4. Welcomes the Council decision to invite the Commission to take steps towards visa liberalisation in parallel with the signing of the readmission agreement; urges Turkey to sign and implement the readmission agreement without further delay and to ensure that, until this agreement enters into force, existing bilateral agreements are fully implemented; recalls that Turkey is one of the key transit countries for irregular migration to the EU; acknowledges the steps undertaken by Turkey to prevent irregular migration, and underlines the important need for Turkey to intensify cooperation with the EU on migration management, the fight aga ...[+++]

4. se félicite de la décision du Conseil d'inviter la Commission à prendre des mesures d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à la signature de l'accord de réadmission; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soient pleinement appliqués; rappelle que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour les migrants clandestins à destination de l'Union européenne; reconnaît les mesures prises par la Turquie pour lutter contre la migration clandestine, et insiste ...[+++]


Once we have taken these two steps, we will attract more young people to participate in creating the green economy: young people who have enough knowledge, skills and, I believe, determination.

Une fois ces deux démarches accomplies, nous attirerons plus de jeunes désireux de participer à la création de l’économie verte, des jeunes qui auront assez de connaissances, de compétences et, je crois, de détermination.


On this issue, I believe we must once again step up to the plate, bolster our efforts and be among those who will finally bring an end to the death and destruction being inflicted on this vulnerable people whose suffering continues because we, the rest of the world, have failed to act.

En l'occurrence, j'estime que nous devons intervenir encore une fois, déployer des efforts et faire partie de ceux qui mettront un terme au meurtre et à la destruction de ce peuple vulnérable qui continue de souffrir parce que nous, le reste du monde, ne faisons rien.


12. Points out that Belarus, once reformed, will be able to benefit from cooperation within the framework of European political and economic cooperation and calls on the Council and the Commission to continue their support for the development of independent information sources for Belarus and their support for civil society, as well as for the stepping-up of people-to-people contacts;

12. rappelle que le Bélarus, après avoir opéré des réformes, pourra bénéficier de la coopération dans le cadre de la coopération politique et économique européenne et invite le Conseil et la Commission à continuer à aider au développement de sources d'information indépendantes au Bélarus, à soutenir la société civile et à renforcer les contacts entre les peuples;


Once we recruit people into our organization, we are taking steps over the past nine months, and currently, to make sure we are a welcoming organization inside so that when we do recruit the right people, they feel welcome.

Une fois que nous recrutons des gens, nous prenons des mesures depuis neuf mois, ainsi qu'à l'heure actuelle, pour nous assurer d'être une organisation accueillante pour que les personnes que nous recrutons et qui possèdent les qualités voulues, se sentent les bienvenues.




Anderen hebben gezocht naar : once people step     our system once     needs of people     necessary steps     once     people     backward step     points once     egyptian people     supports all steps     controls stresses once     for business people     take steps     more young people     these two steps     must once     vulnerable people     once again step     belarus once     recruit people     taking steps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once people step' ->

Date index: 2025-02-01
w