Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of Parliament
Act of Parliament of Canada
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Erskine May's Parliamentary Practice
Federal law
Federal statute
Law of Canada
Members of Parliament Superannuation Act
Omnibus II Directive
President of the EP
President of the European Parliament
Statute of the Parliament of Canada
Transvestic fetishism
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Traduction de «once the parliaments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde


Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of th ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


Erskine May's Treatise on the Laws, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament [ The Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament | Erskine May's Parliamentary Practice | A Treatise Upon the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament ]

Erskine May's Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament [ The Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament | Erskine May's Parliamentary Practice | A Treatise Upon the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament ]


Act of Parliament [ Act of Parliament of Canada | federal law | law of Canada | federal statute | statute of the Parliament of Canada ]

loi du Parlement [ acte du Parlement | loi fédérale | loi du Parlement du Canada | texte législatif fédéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The agreement will now be provisionally applied and will enter definitively into force once the Parliaments in all Member States of the EU ratify the text according to their respective domestic constitutional requirements.

L'Accord sera maintenant appliqué provisoirement et il entrera en vigueur de façon définitive une fois que les parlements de tous les États membres de l'UE auront ratifié le texte de l'Accord conformément aux exigences de leur constitution respective.


CETA will be fully implemented once the parliaments in all Member States ratify the deal according to their respective domestic constitutional requirements.

L'AECG sera totalement mis en œuvre dès que les parlements des États membres l'auront tous ratifié conformément à leurs obligations constitutionnelles nationales respectives.


CETA will be fully ratified once all parliaments in the Member States will approve the deal according to their respective domestic constitutional requirements.

Le CETA sera pleinement ratifié dès que tous les parlements des États membres auront approuvé l'accord conformément à leurs exigences constitutionnelles nationales respectives.


We will take that or some version of it out for public hearings in the fall during the early part of this next school year once the Parliament of Canada deals with the constitutional amendment that will allow us to give total legal impact to the new changes we wish to propose.

Nous soumettrons ces documents sous cette forme ou dans une autre version aux audiences publiques de cet automne, au début de la prochaine année scolaire, une fois que le Parlement du Canada se sera prononcé sur la modification constitutionnelle qui nous permettra d'appliquer intégralement dans la loi les nouveaux changements que nous souhaitons proposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Third, given that the Conservatives made many mistakes in the last bill and those mistakes had to be corrected in this one, I have no doubt that we will continue to find mistakes in the next few months or the next year, and once again, Parliament will be forced to make changes to it.

Troisièmement, étant donné que les conservateurs ont fait plusieurs erreurs dans le dernier projet de loi et que ces erreurs ont dû être corrigées dans ce projet de loi, je n'ai aucun doute que, d'ici quelques mois ou une année, on trouvera des erreurs dans ce projet de loi, et encore une fois, le Parlement sera obligé d'y apporter des changements.


3. Classified information shall be provided to the European Parliament under this Agreement once the Council, together with the European Parliament, has determined that equivalence has been achieved between the basic principles and minimum standards for protecting classified information in the European Parliament’s and in the Council’s security rules, on the one hand, and between the level of protection afforded to classified information in the premises of the European Parliament and of the Council, on the other.

3. Une information classifiée est communiquée au Parlement européen en vertu du présent accord une fois que le Conseil, conjointement avec le Parlement européen, a déterminé que l’équivalence est assurée, d’une part, entre les principes de base et normes minimales établis pour la protection des informations classifiées dans les règles de sécurité du Parlement européen et du Conseil et, d’autre part, entre le niveau de protection dont bénéficient les informations classifiées dans les locaux du Parlement européen et dans ceux du Conseil.


17. Once a classified contract or subcontract has been awarded, the European Parliament, as the contracting authority, shall notify the NSA of the contractor or subcontractor and/or any other competent security authority about the security provisions of the classified contract.

17. Après l'attribution d'un contrat ou d'un contrat de sous-traitance classifié, le Parlement européen, en sa qualité d'autorité contractante, notifie les dispositions de sécurité figurant dans le contrat classifié à l'ANS dont relève le contractant ou le sous-traitant et/ou à toute autre autorité de sécurité compétente.


The changes from Bill C-42 are a slight improvement, a tiny pittance of an improvement, but once again parliament and the public are relegated to the back seat.

Ces changements par rapport au projet de loi C-42 représentent une légère amélioration, une amélioration dérisoire en fait. Encore une fois le Parlement et le public sont relégués au second plan.


The changes from Bill C-42 that we see now before us in Bill C-55 are what I would deem a slight improvement, but once again parliament and the public are relegated to the back seat.

Les modifications que comprend le projet de loi C-55 par rapport au projet de loi C-42 constituent selon moi de légères améliorations, mais le Parlement et le public sont encore une fois laissés pour compte.


Interestingly, I note, having pulled the records of all the committee hearings where that bill was considered, never once has Parliament invited anyone to discuss the potential downside, negatives, unconstitutional nature or issues with it.

Comme j'ai consulté les comptes rendus de toutes les réunions du comité au cours desquelles ce projet de loi a été étudié, je trouve intéressant de noter que le Parlement n'a pas invité une seule fois des gens susceptibles de parler des inconvénients, des aspects négatifs, de la nature inconstitutionnelle du texte ou des problèmes qu'il pose.


w