Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be held accountable for one's actions
Close company
Close corporation
Closed corporation
Closely held corporation
Closely-held corporation
Hand held nibbling drill operative
Hand held nibbling drill operator
Hand held nibbling drill technician
Hand-held
Hand-held equipment
Handle hand held tacking equipment
Metal nibbling operator
No One Ever Complained
Office to be held
Operate handheld riveting equipment
Operate masonry power saw
Operate masonry table saw
Position to be held
Post to be filled
Private company
Use hand held masonry saw
Using hand held masonry saw
Utilise hand held riveting equipment
Utilise hand held tacking equipment

Traduction de «one ever held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


handle hand held tacking equipment | utilise hand held tacking equipment | operate handheld riveting equipment | utilise hand held riveting equipment

utiliser des outils de rivetage manuels


hand held nibbling drill operative | hand held nibbling drill operator | hand held nibbling drill technician | metal nibbling operator

grignoteur | opérateur sur grignoteuse | grignoteur/grignoteuse | grignoteuse


office to be held | position to be held | post to be filled

emploi à pourvoir


close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company

compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée




operate masonry table saw | use hand held masonry saw | operate masonry power saw | using hand held masonry saw

utiliser une scie de maçonnerie électrique


be held accountable for one's actions

être tenu responsable de ses actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No one ever held them to account.

Personne ne leur a demandé des comptes.


In August 2015, the EU held a dialogue with the UN Committee on the Rights of Persons with Disabilities for the first time ever over the implementation by the EU of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD).

En août 2015, pour la première fois depuis la mise en œuvre par l’UE de la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées (CDPH), l’UE a engagé un dialogue avec le Comité des droits des personnes handicapées des Nations unies.


After redeployment by Israel from the West Bank, Palestinians held their first-ever presidential and parliamentary elections in the West Bank and the Gaza Strip on 20th January 1996.

Après le retrait d'Israël des territoires occupés, les Palestiniens ont organisé leurs premières élections présidentielles et législatives dans les territoires occupés et la bande de Gaza le 20 janvier 1996.


In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, when we look back at the Bali conference, we cannot but conclude that it was the biggest, most expensive and most elaborate climate conference ever held and that it actually achieved only one result, namely an agreement to continue negotiating. If truth be told, nothing more came out of it.

– (DE) Madame la Présidente, si on dresse le bilan de la Conférence de Bali, nous ne pouvons qu'en conclure que ce fut la conférence sur le climat la plus importante, la plus onéreuse et la plus élaborée jamais organisée pour n'aboutir, en fait, qu'à un seul et unique résultat, à savoir un accord sur la poursuite des négociations.


S. whereas with Nigeria's 140 million people making up some 250 ethnic groups and living in 36 states, each with its own governor and legislature, and with 64 million registered voters, the elections were the largest ever held in Africa,

S. considérant que, avec quelque 250 groupes ethniques répartis au Nigeria dans 36 États, dont chacun est doté d'un gouverneur et d'une législature propres, et représentant 140 millions de personnes dont 64 millions d'électeurs inscrits, ce scrutin a été le plus important jamais organisé en Afrique,


He said: Honourable senators, I am sure that it is not necessary to revisit in detail one of the most historic debates ever held in this chamber, namely, the debate on Bill C-20, to give effect to the requirement for clarity as set out in the opinion of the Supreme Court of Canada in the Quebec Secession Reference, a debate that concluded with the adoption of legislation earlier in this session of Parliament.

- Honorables sénateurs, j'estime qu'il n'est pas nécessaire de revenir en détail sur l'un des débats les plus historiques jamais tenus au Sénat, à savoir le débat sur le projet de loi C-20, Loi donnant effet à l'exigence de clarté formulée par la Cour suprême du Canada dans son avis sur le Renvoi sur la sécession du Québec, débat qui s'est conclu par l'adoption du projet de loi au cours de la présente session du Parlement.


We heard the member for Yorkton-Melville earlier complain that his constituents were not invited to comment on the budgetary process, the most open one ever held in the country.

Le député de Yorkton-Melville se plaignait que ses électeurs n'avaient pas été consultés pendant le processus prébudgétaire, qui est pourtant le plus ouvert qu'on ait jamais vu dans ce pays.


Vice-President Andriessen made, i.a., the following points: Concerning the Uruguay Round "The Community and its agriculture have become a scape-goat for others who, beset by internal problems of their own, have not yet found a way to bring one of the most complex multilateral trade negotiations ever held to a successful conclusion.

Le vice-président Andriessen a notamment fait les observations suivantes : sur l'Uruguay Round "La Communauté et son agriculture sont devenues le bouc émissaire d'autres, qui, empêtrés dans leurs propres problèmes, n'ont pas encore trouvé le moyen de faire aboutir l'une des négociations commerciales multilatérales les plus complexes qui aient jamais été engagées.


The Community and its agriculture have become a scape-goat for others who, beset by internal problems of their own, have not yet found a way to bring one of the most complex multilateral trade negotiations ever held to a successful conclusion.

La Communauté et sa politique agricole sont devenues le bouc émissaire d'autres qui, empêtrés dans leurs propres problèmes, n'ont pas encore trouvé le moyen de faire abotir l'une des négociations commerciales multilatérales les plus complexes qui aient jamais été engagées.


w