Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-year flood
Biannual installment
Half a cantonal vote
Half toe loop
Half toe loop jump
Half-yearly coupon
Half-yearly installment
Occurrence of 100-year flood
One and one-half deck bus
One half of a cantonal vote
One half toe loop
One half toe loop jump
One hundred year flood
One-half-peak divergence
One-half-peak spread
One-in-a-hundred year flood
One-in-one hundred year flood
Rate of time and a half
Semi-annual coupon
Six-monthly installment
Time and a half
Time and a half rate
Time and one half
Time and one half rate
Time and one-half
Time-and-a-half rate
To announce its half-year results
Wages with a 50 % premium

Vertaling van "one half years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time and a half [ time and one-half | time and one half | time and a half rate | time and one half rate | rate of time and a half | time-and-a-half rate ]

taux majoré de moitié [ taux majoré de 50 % | tarif et demi | taux et demi | temps et demi ]


biannual installment | half-yearly installment | six-monthly installment

acompte semestriel | terme semestriel


to announce its half-year results

arrêter les comptes semestriels


half-yearly coupon | semi-annual coupon

coupon semestriel


one-in-one hundred year flood [ one-in-a-hundred year flood | one hundred year flood | 100-year flood | occurrence of 100-year flood ]

crue centenaire [ crue centennale | crue à récurrence de 100 ans | inondation de cent ans ]


time and a half | wages with a 50 % premium | time and a half rate | time and one half | time and one half rate | rate of time and a half

salaire majoré de 50 % | taux majoré de 50 % | taux et demi | taux de 150 % | tarif et demi | temps et demi


half toe loop [ 1/2 toe loop | one half toe loop | half toe loop jump | 1/2 toe loop jump | one half toe loop jump ]

demi-boucle piqué [ saut de demi-boucle piqué ]


one-half-peak divergence | one-half-peak spread

largeur angulaire de faisceau à mi-intensité


one half of a cantonal vote | half a cantonal vote

demi-voix


one and one-half deck bus

autobus à un étage et demi | autobus à semi-impériale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Schedule half-yearly Troika dialogue expert meetings with China in areas where there is already an agreement in principle for regular dialogue, such as Asian affairs, non-proliferation, conventional arms exports, disarmament, and consider adding UN affairs for half-yearly expert level discussions.

* Organiser des réunions d'experts de la troïka a un rythme semestriel avec la Chine dans des domaines dans lesquels il existe déjà un accord de principe sur un dialogue régulier, tels que les affaires asiatiques, la non-prolifération, les exportations d'armes conventionnelles et le désarmement, et envisager de mettre les affaires onusiennes à l'ordre du jour de discussions d'experts semestrielles.


Where the universal registration document, or an amendment thereto, is filed or approved by the competent authority and made public at the latest three months after the end of the first six months of the financial year, and contains the information required to be disclosed in the half-yearly financial report referred to in Article 5 of Directive 2004/109/EC, the issuer shall be deemed to have fulfilled its obligation to publish the half-yearly financial report required under that Article.

Si le document d’enregistrement universel, ou un amendement apporté à ce document, est déposé auprès de l’autorité compétente ou approuvé par celle-ci et rendu public au plus tard trois mois après la fin des six premiers mois de l’exercice financier et qu’il contient les informations qui doivent être publiées dans le rapport financier semestriel visé à l’article 5 de la directive 2004/109/CE, l’émetteur est réputé avoir satisfait à son obligation de publier le rapport financier semestriel exigé par cet article.


Assuming that the assessment is performed by a royal college, or equivalent, and a doctor from country X requires one year or one and one-half years to upgrade, where will the doctor get that upgrading?

Disons que l'évaluation est faite par un collège royal, ou l'équivalent, et qu'un médecin d'un pays X a besoin d'une année ou d'une année et demie de formation d'appoint, où recevra-t-il cette formation?


BNA and the Capital One Corporation, both of these American credit card specialists, have begun Canadian operations, again during the less than one and one-half years the MacKay-Ducros commission was sitting.

La BNA et la Capital One Financial Coporation, deux banques américaines spécialisées dans les cartes de crédit, sont entrées en activité au Canada, ceci en moins d'un an et durant que se poursuivaient les travaux de la Commission MacKay-Ducros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. The half-yearly report shall include at least the information provided for in Sections I to IV of Schedule B of Annex I. Where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed.

4. Le rapport semestriel contient au moins les renseignements prévus au schéma B, sections I à IV, de l’annexe I. Lorsqu’un OPCVM a versé ou se propose de verser des acomptes sur dividendes, les données chiffrées indiquent le résultat après déduction des impôts pour le semestre concerné et les acomptes sur dividendes versés ou proposés.


The annual and the half-yearly reports of the feeder UCITS shall indicate how the annual and the half-yearly report of the master UCITS can be obtained.

Les rapports annuel et semestriel de l’OPCVM nourricier indiquent la manière dont il est possible de se procurer les rapports annuel et semestriel de l’OPCVM maître.


Hon. Francis William Mahovlich: Honourable senators, I have not made too many recommendations in the one-and-one-half years that I have been here, but I should like to say, if I can quote my wife, " Less is more" .

L'honorable Francis William Mahovlich: Je n'ai pas fait beaucoup de recommandations depuis mon arrivée au Sénat il y a un an et demi, mais j'aimerais reprendre ici les paroles de mon épouse, qui dit que la qualité vaut mieux que la quantité.


One only need look at the committee's reports on corporate governance, the governance practices of institutional investors, joint and several liability and professional defendants, modified proportionate liability, the Canada Pension Plan Investment Board Act and the Public Sector Pension Investment Board Act, all of which have been published by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce over the last three and one-half years, to recognize that ...[+++]

Il suffit de jeter un coup d'oeil aux rapports du comité concernant le gouvernement d'entreprise, les pratiques de gouvernement des investisseurs institutionnels, la responsabilité conjointe et multiple et les défenseurs professionnels, la responsabilité proportionnelle modifiée, la Loi sur l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada et la Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public, autant de rapports qui ont été publiés par le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce au cours des trois dernières années et demie, pour se rendre compte que le bon gouvernement est un concept dans lequel le comité cro ...[+++]


6. The half-yearly report must include at least the information provided for in Chapters I to IV of Schedule B, Annex I to this Directive; where a UCITS has paid or proposes to pay an interim dividend, the figures must indicate the results after tax for the half-year concerned and the interim dividend paid or proposed".

6. Le repport annuel doit contenir un bilan ou un état du patrimoine, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l'exercice, un rapport sur les activités de l'exercice écoulé et les autres renseignements prévus à l'annexe I, schéma B, de la présente directive, ainsi que toute information significative permettant aux investisseurs de porter, en connaissance de cause, un jugement sur l'évolution de l'activité et les résultats de l'OPCVM".


To refresh your memories, Nancy B., who was 25 years of age at the time, had suffered from Guillain Barré Syndrome for two-and-one-half years.

Pour vous rafraîchir la mémoire, je rappelle que Nancy B. est cette femme âgée de 25 ans qui était atteinte du syndrome de Guillain Barré depuis deux ans et demi.


w