Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Look for something which one has in one's hands
Make use of all means at one's disposal
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Stoop to anything
Use anything one can put one's fingers on to

Traduction de «one has anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


use anything one can put one's fingers on to

ne pas hésiter à faire flèche de tout bois


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]


look for something which one has in one's hands

chercher son âne et être dessus


make use of all means at one's disposal [ stoop to anything ]

faire flèche de tout bois


This syndrome has characteristics of the association of dysmorphism with intellectual deficit. It has been described in four generations of one family. Premature death was reported in the affected males. Transmission is X-linked recessive and the cau

déficience intellectuelle liée à l'X type Pai


This syndrome has characteristics of severe intellectual deficit, brachycephaly, plagiocephaly, prominent forehead and coarse facial features. It has been described in two males from one family. Two females belonging to the same family displayed mode

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-plagiocéphalie


Definition: The patient is currently hypomanic, and has had at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in the past.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a matter of whether it should be a political decision, which in this case it will be No one has anything against revocation of citizenship if there is substantial proof that it was obtained under false pretences.

On se demande seulement si ça devrait être une décision politique, comme dans ce cas-ci. Personne n'est contre la révocation de la citoyenneté quand il y a une preuve substantielle que celle-ci a été obtenue par des moyens frauduleux.


Halifax has one, but of the 11 new ones, is anything scheduled to be in Atlantic Canada, in Moncton, Charlottetown, or Saint John? No. We'll get back to you.

Halifax en a un, mais parmi les 11 nouveaux qui sont prévus, est-ce qu'il y aura quelque chose dans le Canada atlantique, comme à Moncton, Charlottetown ou Saint John?


Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I moved that this debate be adjourned in my name but, since no one has anything new to add to what has already been said, I believe we are ready to vote.

L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'avais demandé l'ajournement à mon nom, mais puisque nous n'avons pas de nouveaux commentaires à ajouter à ce qui a déjà été dit, je crois que nous sommes prêts pour le vote.


No one has anything against jobs, jobs, jobs (1845) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I thank members for their congratulations on my engagement to Melissa Craig of Yukon.

Personne n'a rien contre le fait que des emplois restent au Canada (1845) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je remercie les députés de leurs félicitations à l'occasion de mes fiançailles à Melissa Craig, du Yukon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One wonders what the Minister of the Environment has to do with establishing this list—particularly when one knows anything about how the Liberal government operates—which may well turn out to be more of a political list than a scientific one.

On se demande ce que le ministre de l'Environnement a à faire dans l'établissement de cette liste—en particulier quand on connaît un peu les pratiques du gouvernement libéral—qui risque d'être davantage une liste politique que scientifique.


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, b ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.

Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.


While huge private interests pillage the planet, taking advantage of the poorest, and widening the gap between the rich minority and the poor majority, the European Parliament adopts powerless resolutions, knowing full well that summits such as those in Rio, Monterrey or Johannesburg will not change anything about anything.

Pendant que les grands intérêts privés pillent la planète, tirent du profit des plus pauvres, aggravent les inégalités entre une minorité de riches et une majorité de pauvres, le Parlement européen vote des résolutions impuissantes en sachant pertinemment que des sommets comme ceux de Rio, Monterrey ou Johannesburg ne changeront rien à rien.


It is very good indeed that we should include fuels for non-road mobile machinery and treat the latter in the same way as all other vehicles. There is no reason at all to accord special treatment to machinery we do not normally see on the roads, but the Commission’s proposal would, if anything, postpone the day when anything advanced could be done in this area.

Le fait que les carburants utilisés dans les machines de travail soient inclus dans le texte, et que les règles s'appliquent de la même façon pour ces machines que pour les véhicules, est une fort bonne chose. Il n'y a absolument aucune raison de réserver un traitement de faveur aux instruments de travail que nous ne voyons normalement pas sur les routes.


I went to the insurance company and they said that I am 80 years old, I am not worth anything any longer, I cannot earn anything and, therefore, they are not going to give me any compensation.

Je suis allé à la compagnie d'assurances, et là, on m'a dit que j'avais 80 ans, que je ne valais plus rien, que je ne pouvais rien gagner, et donc qu'on ne me payait rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one has anything' ->

Date index: 2023-06-06
w