Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one might ask whether » (Anglais → Français) :

One might ask whether it was a coincidence that the Canadian dollar has had a 30 year decline, that Canada's productivity has had a 30 year decline and that the investment in Canada had a 30 year decline.

On peut se demander s'il s'agit d'une coïncidence que la valeur du dollar canadien ait diminué pendant 30 ans à l'instar de la productivité du Canada et des investissements dans notre pays.


However, one might ask whether the bill goes further than required by the Convention.

On peut toutefois se demander si le projet de loi ne va pas plus loin que ce que prescrit la Convention.


Some Member States asked whether Article 10, paragraph 3 which allows exceptionally a dispense from stamping if insertion of an entry or exit stamp might cause serious difficulties for the third-country national, is applicable in case a third-country national does not have empty pages for affixing a stamp in his/her travel document.

Certains États membres ont posé la question de savoir si l’article 10, paragraphe 3, qui permet exceptionnellement de renoncer à l’apposition du cachet lorsque celle-ci risque d’entraîner des difficultés importantes pour le ressortissant de pays tiers, est applicable dans les cas où le document de voyage du ressortissant de pays tiers ne compte pas de pages vierges permettant d’apposer un cachet.


This document reviews the current system of disaster insurance, and asks whether it is sufficiently resourced, whether it needs to be improved and whether the EU should take action in this regard.

Le document passe en revue le système actuel d’assurance contre les catastrophes et se demande si ses ressources sont suffisantes, s’il doit être amélioré et si l’UE doit prendre des mesures dans ce domaine.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was so ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II nécessitaient une nouvelle révision et qu'il convenait d'étudier de façon beaucoup plus approfondie les ...[+++]


The Commission also asked whether the substantive provisions of the Directive entail significant costs or obstacles for temporary-work agencies or user undertakings, and whether those costs have been assessed.

La Commission a également demandé si les dispositions de fond de la directive engendraient des coûts significatifs ou des obstacles majeurs pour les entreprises de travail intérimaire ou les entreprises utilisatrices et si ces coûts avaient été évalués.


She also asked whether, if she obtained the necessary marks, she might be admitted to the oral test in the competition.

Pour le cas où elle obtiendrait les points nécessaires, elle demandait, en outre, à être admise à participer à l’épreuve orale du concours.


One might ask whether in view of what we know about cannabis in comparison to alcohol and tobacco a stricter regime could be justified.

On peut se demander si, compte tenu sur ce que nous savons sur le cannabis par rapport à l'alcool, un régime semblable mais plus sévère serait justifié.


In other words, if 25 per cent of the people vote for the communists, and yet the social welfare system gets as little attention as Professor Chandler mentioned, or ineffective attention, then one might ask whether this is an effective democracy.

Autrement dit, si 25 p. 100 de la population vote pour les communistes et que le système de sécurité sociale reçoive aussi peu d'attention que le disait Mme Chandler, ou ne reçoive pas une attention suffisante, alors il faut se demander si la démocratie est efficace.


From that perspective, Canada looks pretty good but, on the other hand, one might ask what the potential is for Canada to realize more value and achieve other goals, whether it is carbon balances or meeting the needs of rural economies and developing new industries.

De ce point de vue-là, le Canada fait très bonne figure; par contre, on pourrait se demander quelles possibilités a le Canada de réaliser une plus grande valeur et d'atteindre d'autres objectifs, qu'il s'agisse de bilans carbone ou de répondre aux besoins des économies rurales en développant de nouvelles industries.




D'autres ont cherché : one might ask whether     some     exit stamp might     member states asked     states asked whether     asks     asks whether     have already done     states were asked     were asked whether     commission also asked     also asked whether     she might     she also asked     then one might ask whether     realize     one might     other goals whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one might ask whether' ->

Date index: 2022-03-14
w