Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer naval operational exercises
Apply navy operation procedures
Educate members of the navy
Employ navy operation procedures
Implement navy operation procedures
Instruct members of the navy
Instruct naval crew
Merchant Navy
Merchant Navy Pool
Merchant fleet
Merchant marine
Naval manoeuvres
Navy
Navy operations
Navy performance
Navy-blue
One-for-one correspondence
One-for-one translation
One-to-one correspondence
One-to-one relationship
Royal Navy
Seafaring performance
Trade vessel
Train naval crew
US Navy SEALs
United States Navy SEALs

Traduction de «one navy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer naval operational exercises | implement navy operation procedures | apply navy operation procedures | employ navy operation procedures

appliquer les procédures opérationnelles de la marine






educate members of the navy | instruct members of the navy | instruct naval crew | train naval crew

former un équipage naval


naval manoeuvres | navy performance | navy operations | seafaring performance

opérations de la marine


merchant fleet [ merchant marine | Merchant Navy | trade vessel ]

flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]


Merchant Navy Pool

Pool des marins de la marine marchande


National Family Allowances Fund for Mariners in the Merchant Navy

Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce


US Navy SEALs [ United States Navy SEALs | United States Navy's Sea, Air and Land Teams ]

US Navy SEALs [ United States Navy SEALs | United States Navy's Sea, Air and Land Teams | Équipes mer-air-terre de la marine des États-Unis ]


one-for-one translation [ one-to-one correspondence | one-for-one correspondence | one-to-one relationship ]

relation bijective [ correspondance bi-univoque | correspondance bijective | correspondance biunivoque | correspondance un pour un | correspondance un à un ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we look at one navy, what I really mean by that is moving away from a navy in Halifax, a navy in Victoria, a navy in Ottawa, a navy in Quebec City, and moving to one holistic navy, regular and reserve, where all are fused on a commander's intent, who are all driving towards the same place, much more aligned and therefore more efficient.

En parlant d'une marine unique, je veux m'écarter de l'idée d'une marine à Halifax, d'une marine à Victoria, d'une marine à Ottawa et d'une marine à Québec pour passer au concept d'une marine holistique, incluant les membres de la force régulière et de la réserve sous un même commandement et tendant tous vers le même objectif d'alignement et d'efficacité.


Senator Nolin: Yes, it is a translation of your term " one navy" .

Le sénateur Nolin : Oui, c'est une traduction de votre terme one navy.


F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land ...[+++]

F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive consti ...[+++]


F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land ...[+++]

F. considérant qu'avant l'annexion illégale de la Crimée, les forces terrestres et aériennes de la Russie en Crimée étaient réduites à leur minimum et assuraient essentiellement la défense de Sébastopol, principale base de la flotte russe en mer Noire, et de deux bases navales adjacentes; que l'annexion de la Crimée a considérablement affaibli les forces armées ukrainiennes, plus particulièrement sa marine de guerre, dont les troupes russes se sont emparées; que par un renforcement de ses moyens militaires en Crimée et dans le bassin de la mer Noire consécutif à l'annexion, la Russie a mis sur pied une force de frappe offensive constit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. Welcomes the activities of the Chiefs of European Navies (CHENS) in promoting understanding between European navies and examining issues of mutual interest; calls for the results of the CHENS annual meetings and its specialised working groups to nourish the EU Maritime Security Strategy and its implementation at the CSDP level in order to foster further cooperation and ensure an integrated and effective approach;

63. se réjouit des activités des chefs des marines européennes (CHENS) visant à promouvoir la compréhension entre les marines européennes et à examiner les questions d'intérêt commun; demande que les résultats des réunions annuelles des chefs des marines européennes et de leurs groupes de travail spécialisés alimentent la stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime et sa mise en œuvre au niveau de la PSDC, afin d'encourager une plus ample coopération et de garantir une approche intégrée et efficace;


63. Welcomes the activities of the Chiefs of European Navies (CHENS) in promoting understanding between European navies and examining issues of mutual interest; calls for the results of the CHENS annual meetings and its specialised working groups to nourish the EU Maritime Security Strategy and its implementation at the CSDP level in order to foster further cooperation and ensure an integrated and effective approach;

63. se réjouit des activités des chefs des marines européennes (CHENS) visant à promouvoir la compréhension entre les marines européennes et à examiner les questions d'intérêt commun; demande que les résultats des réunions annuelles des chefs des marines européennes et de leurs groupes de travail spécialisés alimentent la stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime et sa mise en œuvre au niveau de la PSDC, afin d'encourager une plus ample coopération et de garantir une approche intégrée et efficace;


– We are in favour of robust international action to deal with piracy and have no doubt that the Royal Navy and allied navies from the US and other European nations will do a good job.

– (EN) Nous sommes favorables à une action internationale résolue contre la piraterie et nous sommes certains que la Marine royale et les marines alliées des États-Unis et d’autres nations européennes feront du bon travail.


As the member just noted, they have gone to a ratio of total force. They call it a one army concept, a one navy and one air force concept.

Comme le député l'a souligné, on parle maintenant de concept de la force totale qui regroupe les éléments terre, mer et air.


We in the navy are doing our bit to ensure that we are finding each and every opportunity, through business process renewal, and how we do our business and how we operate as one navy, reducing redundancies wherever we can across corporate and administrative processes to meet the remit of government, of the Chief of the Defence Staff, while continuing to generate the readiness that Canada requires.

Nous, à la marine, faisons notre part pour recenser chaque occasion, dans le cadre d'un processus de renouvellement de nos activités, et dans la façon dont nous fonctionnons en tant que marine, pour réduire le dédoublement le plus possible dans nos processus opérationnels et administratifs afin de répondre aux exigences du gouvernement, du chef d'état-major de la Défense, tout en continuant d'assurer l'état de préparation dont le Canada a besoin.


Senator Dallaire: For my last question, I want to come back to reserves and your one-navy concept.

Le sénateur Dallaire : Pour ma dernière question, j'aimerais revenir à la réserve et votre concept d'une marine unique.


w