Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Every one looks after himself
Fatigue syndrome
Gutzeit tonsillar short-wave provocation
Gutzeit-Jacobi tonsillar short-wave provocation
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "one provocation after " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement




International Conference One Decade after Chernobyl: Summing up the Radiological Consequences of the Accident

Conférence internationale intitulée Dix ans après Tchernobyl: récapitulation des conséquences radiologiques de l'accident


One decade after Chernobyl: summing up the radiological consequences of the accident

Dix ans après Tchernobyl : récapitulation des conséquences de l'accident


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Gutzeit tonsillar short-wave provocation | Gutzeit-Jacobi tonsillar short-wave provocation

provocation tonsillaire à ondes courtes de Gutzeit | provocation tonsillaire à ondes courtes de Gutzeit-Jacobi


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over the past seven years we have found one provocation after another, a refusal to live up to those conditions, to a point finally where the report of UNSCOM, not the United States, not the United Kingdom, but the United Nations itself has clearly put in writing that they have a great apprehension about the continued capacity of Saddam Hussein to manufacture biological and chemical weapons.

Depuis sept ans, on a assisté à un enchaînement de provocations, un refus de respecter ces conditions, jusqu'à ce que la Commission spéciale, non pas des États-Unis ni du Royaume-Uni, mais des Nations Unies elles-mêmes, précise par écrit que la capacité de Saddam Hussein de continuer à fabriquer des armes biologiques et chimiques l'inquiétait beaucoup.


Let us presume that the committee, after considering and examining these statements, such as the one by Mr. Benoît Serré, finds that in one case they are clearly provocation and in the other threats.

Mais supposons que le comité, s'étant penché sur ces déclarations, par exemple celle de M. Benoît Serré, et les ayant examinées, en arrive à la conclusion qu'elles constituent carrément de la provocation et, dans un autre cas, des menaces.


3. Warns the authorities that any further escalation of violence may have serious political consequences; in the event of further provocations, calls on the Council to impose travel and financial sanctions on the members of the government responsible for aggravating the situation and for violating human rights and disregarding the rule of law; points to the immediate reaction of the US Embassy in Kyiv, which revoked the visas of several officials who were linked to the violence after the deaths that occurred on 22 January 2014;

3. prévient les autorités que toute nouvelle escalade de la violence pourrait avoir de graves conséquences politiques; demande au Conseil, en cas de nouvelles provocations, d'imposer des sanctions financières et des interdictions de déplacement aux membres du gouvernement responsables de l'aggravation de la situation, de violation des droits de l'homme et de non-respect de l'état de droit; signale la réaction immédiate de l'ambassade des États-Unis à Kiev, qui a révoqué les visas de plusieurs hauts responsables ayant eu part aux violences qui ont eu lieu après les décès survenus le 22 janvier 2014;


B. whereas during the night of 7 August, after weeks of low-level hostilities (and provocations by separatists) in placeGeorgiaplace's breakaway region of South Ossetia, placeTbilisi launched an offensive on the capital of that region, Tskhinvali,

B. considérant que dans la nuit du 7 août, après des semaines d'hostilités rampantes (et de provocations par les séparatistes) dans la région séparatiste de Géorgie, l'Ossétie du Sud, Tbilissi a lancé une offensive sur la capitale de la région, Tskhinvali,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, after several weeks of increased tension and skirmishing between the parties, and provocations by the South Ossetian separatist forces involving bomb attacks, deadly clashes, shoot-outs and shellings which caused the deaths of many civilians and left many more injured, during the night of 7/8 August 2008 the Georgian army launched a surprise artillery attack on Tskhinvali followed by a ground operation using both tanks ...[+++]

C. rappelant qu'après plusieurs semaines de tension accrue et d'accrochage entre les parties et des provocations de la part des forces séparatistes de l'Ossétie du Sud, avec des attentats à la bombe, des heurts meurtriers, des échanges de tirs et des bombardements qui ont provoqué la mort de nombreux civils et en ont blessé encore davantage, l'armée géorgienne a lancé, dans la nuit du 7 au 8 août 2008, une attaque surprise d'artillerie sur Tskhinvali, puis une opération au sol, utilisant à la fois des chars et l'infanterie, dans le but de reprendre le contrôle de l'Ossétie du Sud,


25. Welcomes the positive remarks of Prime Minister Erdogan on the need to resolve the Kurdish issue by democratic means; deplores the degradation of the current security situation in the south-east, in particular the increase in violence after the resumption of terrorist attacks; reminds all parties concerned that further provocation or an escalation of violence would not only seriously affect the people of this region, but woul ...[+++]

25. se félicite des propos positifs tenus par le premier ministre Erdogan sur la nécessité de résoudre le problème kurde par la voie démocratique; déplore la dégradation de la situation en matière de sécurité dans le sud-est du pays, notamment l'augmentation de la violence qui a suivi la reprise des attentats terroristes; rappelle à toutes les parties concernées que toutes nouvelles provocations, ou une escalade de la violence, non seulement affecteraient gravement les populations de cette région, mais feraient obstacle au processus ...[+++]


25. Welcomes the positive remarks of Prime Minister Erdogan on the need to resolve the Kurdish issue by democratic means; deplores the degradation of the current security situation in the south-east, in particular the increase in violence after the resumption of terrorist attacks; reminds all parties concerned that further provocation or an escalation of violence would not only seriously affect the people of this region, but woul ...[+++]

25. se félicite des propos positifs tenus par le premier ministre Erdogan sur la nécessité de résoudre le problème kurde par la voie démocratique; déplore la dégradation de la situation en matière de sécurité dans le sud-est du pays, notamment l'augmentation de la violence qui a suivi la reprise des attentats terroristes; rappelle à toutes les parties concernées que toutes nouvelles provocations ou escalade de la violence affecteraient non seulement gravement les populations de cette région, mais feraient obstacle au processus de né ...[+++]


After a while, the strategy was fine-tuned and concentrated on motivation and inspiration than on provocation.

Par la suite, la stratégie a été affinée pour privilégier la motivation et l'inspiration plutôt que la provocation.


Of course, it would have been seen as a provocation to the secessionist party in Quebec to have had affirmed, immediately after the referendum in 1980, that Canada is one and indivisible, so we avoided it.

Bien entendu, cela aurait été perçu comme une provocation à l'égard du parti sécessionniste au Québec que d'affirmer immédiatement après le référendum de 1980 que le Canada était indivisible. Nous avons donc évité de le faire.


After a while, the strategy was fine-tuned and concentrated on motivation and inspiration than on provocation.

Par la suite, la stratégie a été affinée pour privilégier la motivation et l'inspiration plutôt que la provocation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one provocation after' ->

Date index: 2023-01-12
w