Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Determine financial viability
One should hear both sides of a question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question as to whether
To reach a final conclusion on the question whether

Vertaling van "one questions whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to reach a final conclusion on the question whether

préjuger la réponse à la question de savoir si


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée


the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement

compétence de la Communauté ou de l'une de ses institutions pour conclure un accord


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé c ...[+++]


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]




assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


one should hear both sides of a question

qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).

[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).


The rules and practices under the two statutes are so different as to be unrecognizable from one to the other in a way that one questions whether it makes sense.

Or, les règles et les pratiques aux termes des deux lois sont différentes au point qu'on ne peut les distinguer les unes des autres, ce qui fait qu'on est en droit de s'interroger sur leur sens.


For example, one questions whether or not being motivated by hate fits within “political, religious or ideological purpose”.

Par exemple, on peut se demander si la haine peut constituer un «but.de nature politique, religieuse ou idéologique».


It is one question whether Federal Court judges bring the kind of expertise that is useful to the Supreme Court from Quebec, and I think that they do. It is another question whether section 6 as drafted, in view of its legislative history, permits Federal Court judges to be appointed under its provisions.

Définir si l'expertise des juges québécois de la Cour fédérale est utile à la Cour suprême — et je pense que c'est le cas — constitue une première question, mais il faut également déterminer si les dispositions de l'article 6 dans sa forme actuelle, compte tenu de son historique législatif, autorisent la nomination de juges de la Cour fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It leaves one questioning whether the Conservative government understands the backlash and outrage expressed by members of communities affected by the utter failure of the Investment Canada Act to protect Canadian jobs.

Reste à savoir si le gouvernement conservateur comprend les réactions négatives et l'indignation des membres des collectivités touchées par l'échec lamentable de la Loi sur Investissement Canada pour protéger les emplois canadiens.


Moreover, the question whether or not such information is necessary for assessing whether a given mark has acquired distinctive character through use for the purposes of Article 7(3) of Regulation No 40/94 comes within the scope of the assessment of the facts by OHIM and, on appeal, by the Court of First Instance.

78 Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d’apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l’usage au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 relève de l’appréciation des faits par les organes de l’OHMI et, sur recours, par le Tribunal.


Moreover, the question whether or not such information is necessary for assessing whether a given mark has acquired distinctive character through use comes within the scope of the assessment of the facts by the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) and, on appeal, by the Court of First Instance.

Au demeurant, la question de savoir si de telles informations sont ou non nécessaires aux fins d'apprécier si une marque donnée a acquis un caractère distinctif par l'usage relève de l'appréciation des faits par les organes de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et, sur recours, par le Tribunal.


By the first part of its plea, Procter Gamble submits that the question whether the geometrical shape of the product is an obvious one is not relevant. Nor is it relevant whether the slightly rounded corners or bevelled edges of the tablets in question are likely to be perceived by the average consumer as a distinctive feature of the shape for which registration as a trade mark is sought, capable of distinguishing them from other washing machine or dishwasher tablets.

Par la première branche du moyen, Procter Gamble soutient qu’il n’est pas pertinent d’examiner, ainsi que le Tribunal l’a fait, si la forme géométrique du produit est une forme venant naturellement à l’esprit ou si les coins légèrement arrondis ou les bords biseautés des tablettes en cause sont susceptibles d’être perçus par le consommateur moyen comme une particularité de la forme dont l’enregistrement en tant que marque est demandé, apte à les différencier d’autres tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle.


The objective of the new report is to establish what progress has been made in comparison with the situation in 2000, on issues concerning self-regulation, codes of conduct, technical and educational measures, the question of whether greater consistency between the activities protecting minors across the different media was felt to be necessary, as well as the question whether a common approach as regards the rating across all audiovisual media could improve the protection of minors.

Le nouveau rapport a pour objectif de définir les progrès qui ont été réalisés par rapport à l'année 2000 en ce qui concerne les questions d'autorégulation, de codes de conduite et de mesures techniques et éducatives, de déterminer si une meilleure cohérence entre les mesures de protection des mineurs sur les différents médias est nécessaire et si une approche commune de classification couvrant tous les médias audiovisuels peut améliorer la protection des mineurs.


No one questions whether Alberta had jurisdiction to do so because it was on a socio-economic basis, but it is not on recognition of Indian or Metis title in those areas.

Personne n'a remis en question la compétence de l'Alberta à cet égard, car elle se fondait sur des impératifs socioéconomiques, mais elle n'a rien à voir avec la reconnaissance du titre indien ou métis dans les régions en question.


w