In one of its recommendations, the committee suggested that the production and direction of House of Commons broadcasting should be delegated, under the supervision of a House committee, to the programming director who would exercise professional judgement in the choice of camera angles or shots, so as to “convey the full flavour of the House of Commons, and to ensure that the parliamentary broadcasts provide a dignified and accurate reflection of the House”.
Dans une recommandation, le Comité proposait que la production et la réalisation de la radiodiffusion des délibérations de la Chambre soient déléguées au directeur de la programmation qui travaillerait sous la supervision d’un comité de la Chambre et qui utiliserait son jugement professionnel pour choisir les angles de caméra ou les prises de vue afin de « rendre fidèlement l’atmosphère qui règne à la Chambre et de s’assurer que la télévision projette une image des délibérations qui soit juste et empreinte de dignité ».